Jeremiah 2:22 ἐὰν ἀποπλύνῃς ἐν νίτρῳ καὶ πληθύνῆς σεαυτῇ ποίαν κεκηλίδωσαι ἐν ταῖς ἀδικίαις σου ἐναντίον ἐμοῖ λέγει ΚύροςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ean apoplyneis en nitroi kai plethynes seautei poian kekelidosai en tais adikiais sou enantion emoi legei KyrosJeremiah 2 22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ἀποπλύνῃς
apoplyneis X here after ago at because of be-plyneis/apo-plyneis//X here after ago at because of be/ἈΠΟΠΛΎΝῌΣ/ leaching-fast/leaching-neis/washing out-neis/apoply-neis/neis-apoply/leaching/washing out/washing away/ἈΠΟΠΛΎΝῌΣ/ΑΠΟΠΛΥΝΗΣ/ ? ἐν
EN IN ? νίτρῳ
nitroi nitric-oi/nitrile-oi/nitr-oi/oi-nitr/nitric/nitrile/nitrobenzene/ΝΊΤΡῼ/ nitric-nitroi/nitrique-nitroi/nitr-nitroi/nitroi-nitr/nitric/nitrique/nitrobenzene/nitrobenzène/coton-poudre/nitrile/nitrile/ΝΊΤΡῼ/ΝΙΤΡΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πληθύνῆς
plethyneis plural-eis/increase-eis/plethyn-eis/eis-plethyn/plural/increase/ΠΛΗΘΎΝῌΣ/ plural-lethyneis/pluriel-lethyneis/plethyn-lethyneis/lethyneis-plethyn/plural/pluriel/Mehrzahl/plurale/pluralis/meervoud/liczba mnoga/monikko/increase/incrementare/ΠΛΗΘΎΝῌΣ/ΠΛΗΘΥΝΗΣ/ ? σεαυτῇ
seautei September-ytei/septembre-ytei/se-ytei/ytei-se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΑΥΤῇ/ in-autei/to-autei/se-autei/autei-se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΑΥΤῇ/ΣΕΑΥΤη/ ? ποίαν
poian who-an/poem-an/poi-an/an-poi/who/poem/vary/poet/made/which/penal/flock/flock/pastor/differ/create/poetic/poetry/poetry/quality/ΠΟΊΑΝ/ quality-oian/qualité-oian/poi-oian/oian-poi/quality/qualité/poet/digter/poète/Dichter/Poet/digter/poeto/penyair/bàrd/poeta/poeta/poeta/poeta/dichter/ΠΟΊΑΝ/ΠΟΙΑΝ/ ? κεκηλίδωσαι
kekelidosai vested-elidosai/leaning-elidosai/kek-elidosai/elidosai-kek/vested/leaning/momentum/inclined/under wraps/behind closed doors/ΚΕΚΗΛΊΔΩΣΑΙ/ inclined-osai/leaning-osai/kek-osai/osai-kek/inclined/leaning/incliné/pente/under wraps/behind closed doors/à huis clos/za zamkniętymi drzwiami/momentum/vested/acquis/ΚΕΚΗΛΊΔΩΣΑΙ/ΚΕΚΗΛΙΔΩΣΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἀδικίαις
adikiais iniquity unjust unrighteousness wrong-is/adikia-is//iniquity unjust unrighteousness wrong/ἈΔΙΚΊΑΙΣ/ injustice-is/adikia-is/is-adikia/injustice/ἈΔΙΚΊΑΙΣ/ΑΔΙΚΙΑΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐναντίον
enantion before in the presence of/before in the presence of/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ against-n/enantiodromia-n/enantio-n/n-enantio/against/enantiodromia/enantiomorphism/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ΕΝΑΝΤΙΟΝ/ ? ἐμοῖ
emoi I me mine my/I me mine my/ἘΜΟΊ/ emu-i/emoji-i/emo-i/i-emo/emu/emoji/ἘΜΟΊ/ΕΜΟΙ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? Κύρος
Kyros Cyrus-s/cachet-s/Kyro-s/s-Kyro/Cyrus/cachet/prestige/authority/grandmother/ΚΎΡΟΣ/ grandmother-Kyros/grand-mère-Kyros/Kyro-Kyros/Kyros-Kyro/grandmother/grand-mère/prestige/authority/cachet/prestige/validez/prestigio/tekintély/autorytet/validade/prestigiu/pondus/Cyrus/Ciro/ΚΎΡΟΣ/ΚΥΡΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)