Habakkuk 1:15 συντέλειαν ἐν ἀγκίστρῳ ἀνέσπασεν καὶ εἵλκυσεν αὐτὸν ἐν ἀμφιβλήστρῳ καὶ συνήγαγεν αὐτὸν ἐν ταῖς σαγήναις αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
synteleian en ankistroi anespasen kai heilkysen auton en amphiblestroi kai synegagen auton en tais sagenais autouHabakkuk 1 15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? συντέλειαν
synteleian end-n/synteleia-n//end/ΣΥΝΤΈΛΕΙΑΝ/ coefficient-Janus/coefficient-ian/future perfect-ian/syntele-ian/ian-syntele/coefficient/future perfect/ΣΥΝΤΈΛΕΙΑΝ/ΣΥΝΤΕΛΕΙΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἀγκίστρῳ
ankistroi hook-oi/hook-oi/ankistr-oi/oi-ankistr/hook/hook/brace/hooked/hooked/hooked on/tenterhook/fishing hook/ἈΓΚΊΣΤΡῼ/ fishing hook-ankistroi/hameçon-ankistroi/ankistr-ankistroi/ankistroi-ankistr/fishing hook/hameçon/קרס/anzuelo/haczyk/hooked/hook/brace/tenterhook/cârlig/hook/hooked on/hooked/ἈΓΚΊΣΤΡῼ/ΑΓΚΙΣΤΡΩ/ ? ἀνέσπασεν
anespasen setting-asen/setting-asen/anesp-asen/asen-anesp/setting/setting/eternally/everlastingly/ἈΝΈΣΠΑΣΕΝ/ setting-spasen/everlastingly-spasen/anesp-spasen/spasen-anesp/setting/everlastingly/eternally/setting/ἈΝΈΣΠΑΣΕΝ/ΑΝΕΣΠΑΣΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἵλκυσεν
heilkysen ileum-kysen/ileus-kysen/heil-kysen/kysen-heil/ileum/ileus/helot/frank/frankly/sincere/sincerity/sincerely/Eileithyia/ΕἽΛΚΥΣΕΝ/ sincerity-ysen/sincérité-ysen/heil-ysen/ysen-heil/sincerity/sincérité/sincereco/sincereso/sinceridade/frank/sincere/franc/sincère/ehrlich/aufrichtig/ileum/ileus/íleon/helot/ilote/ΕἽΛΚΥΣΕΝ/ΕΙΛΚΥΣΕΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἀμφιβλήστρῳ
amphiblestroi retina-oi/retinitis-oi/amphiblestr-oi/oi-amphiblestr/retina/retinitis/ἈΜΦΙΒΛΉΣΤΡῼ/ retinitis-amphiblestroi/retinitis-amphiblestroi/amphiblestr-amphiblestroi/amphiblestroi-amphiblestr/retinitis/retinitis/zapalenie siatkówki/retina/rétine/ἈΜΦΙΒΛΉΣΤΡῼ/ΑΜΦΙΒΛΗΣΤΡΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνήγαγεν
synegagen beside with-egagen/syn-egagen//beside with/ΣΥΝΉΓΑΓΕΝ/ attest-rude/attest-agen/advocate-agen/syneg-agen/agen-syneg/attest/advocate/advocacy/advocate/ΣΥΝΉΓΑΓΕΝ/ΣΥΝΗΓΑΓΕΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? σαγήναις
sagenais ravishing-lewd/ravishing-ais/beguiling-ais/sagen-ais/ais-sagen/ravishing/beguiling/ΣΑΓΉΝΑΙΣ/ ravishing-genais/beguiling-genais/sagen-genais/genais-sagen/ravishing/beguiling/alléchant/séduisant/ΣΑΓΉΝΑΙΣ/ΣΑΓΗΝΑΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)