Genesis 6:14 ποίησον οὖν σεαυτῷ κιβωτὸν ἐκ ξύλων τετραγώνων νοσσιὰς ποιήσεις τὴν κιβωτόν καὶ ἀσφαλτώσεις αὐτὴν ἔσωθεν καὶ ἔξωθεν τῇ ἀσφάλτῳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
poieson oun seautoi kiboton ek xylon tetragonon nossias poieseis ten kiboton kai asphaltoseis auten esothen kai exothen tei asphaltoiGenesis 6 14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ποίησον
poieson poetry-on/poies-on/on-poies/poetry/ΠΟΊΗΣΟΝ/ poetry-oieson/poësie-oieson/poies-oieson/oieson-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΊΗΣΟΝ/ΠΟΙΗΣΟΝ/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? σεαυτῷ
seautoi September-ytoi/septembre-ytoi/se-ytoi/ytoi-se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΑΥΤῷ/ in-autoi/to-autoi/se-autoi/autoi-se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΑΥΤῷ/ΣΕΑΥΤω/ ? κιβωτὸν
kiboton ark-n/kiboto-n/n-kiboto/ark/ΚΙΒΩΤῸΝ/ ark-kiboton/arche-kiboton/kiboto-kiboton/kiboton-kiboto/ark/arche/ark/ΚΙΒΩΤῸΝ/ΚΙΒΩΤΟΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? ξύλων
xylon xylem-n/woody-n/xylo-n/n-xylo/xylem/woody/ligneous/ΞΎΛΩΝ/ ligneous-xylon/woody-xylon/xylo-xylon/xylon-xylo/ligneous/woody/xylem/xylème/Xylem/xylem/vedvæv/xilema/xilema/xilema/vedvev/xyleem/drewno/ksylem/xilema/xilem/ΞΎΛΩΝ/ΞΥΛΩΝ/ ? τετραγώνων
tetragonon square-on/square-on/tetragon-on/on-tetragon/square/square/square/squaring the circle/quadrature of the circle/ΤΕΤΡΑΓΏΝΩΝ/ square-etragonon/carré-etragonon/tetragon-etragonon/etragonon-tetragon/square/carré/cuadrado/square/carré/square/carré/cuadrado/kwadratowy/quadrature of the circle/squaring the circle/quadrature du cercle/cuadratura del círculo/kwadratura koła/ΤΕΤΡΑΓΏΝΩΝ/ΤΕΤΡΑΓΩΝΩΝ/ ? νοσσιὰς
nossias brood-s/nossia-s//brood/ΝΟΣΣΙᾺΣ/ nurse-sias/nurse-sias/nos-sias/sias-nos/nurse/nurse/nurse/savour/flavour/disease/flavour/cuteness/nostalgy/hospital/homesick/diseased/inpatient/morbidity/nostalgic/nostalgic/ΝΟΣΣΙᾺΣ/ΝΟΣΣΙΑΣ/ ? ποιήσεις
poieseis poetry-in/poetry-eis/poies-eis/eis-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ poetry-ieseis/poësie-ieseis/poies-ieseis/ieseis-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ΠΟΙΗΣΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κιβωτόν
kiboton ark-n/kiboto-n/n-kiboto/ark/ΚΙΒΩΤῸΝ/ ark-kiboton/arche-kiboton/kiboto-kiboton/kiboton-kiboto/ark/arche/ark/ΚΙΒΩΤῸΝ/ΚΙΒΩΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀσφαλτώσεις
asphaltoseis asphalt-oseis/asphaltic-oseis/asphalt-oseis/oseis-asphalt/asphalt/asphaltic/unerringly/faultless/bituminous/ἈΣΦΑΛΤΏΣΕΙΣ/ asphalt-ltoseis/asphalte-ltoseis/asphalt-ltoseis/ltoseis-asphalt/asphalt/asphalte/betume/faultless/asphaltic/bituminous/unerringly/ἈΣΦΑΛΤΏΣΕΙΣ/ΑΣΦΑΛΤΩΣΕΙΣ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἔσωθεν
esothen inward ly from within without/inward ly from within without/ἜΣΩΘΕΝ/ indoor-then/inside-then/eso-then/then-eso/indoor/inside/inmost/internal/interior/enclosed/introvert/innermost/underwear/internalize/introversion/undergarment/introspective/internalization/ἜΣΩΘΕΝ/ΕΣΩΘΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔξωθεν
exothen out side ward wardly from wit/out side ward wardly from wit/ἜΞΩΘΕΝ/ extra-institutional-n/exothe-n/n-exothe/extra-institutional/ἜΞΩΘΕΝ/ΕΞΩΘΕΝ/ ? τῇ
tei ? ἀσφάλτῳ
asphaltoi asphalt-oi/asphaltic-oi/asphalt-oi/oi-asphalt/asphalt/asphaltic/unerringly/faultless/bituminous/ἈΣΦΆΛΤῼ/ asphalt-asphaltoi/asphalte-asphaltoi/asphalt-asphaltoi/asphaltoi-asphalt/asphalt/asphalte/betume/faultless/asphaltic/bituminous/unerringly/ἈΣΦΆΛΤῼ/ΑΣΦΑΛΤΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)