strongs_greek's Dictionary Number: [φυλακῇ]
5438
1 Original Word: 5438
2 Word Origin: φυλακή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: phulake
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: foo-lak-ay'
7 Strong's Definition: from (5442)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [φυλακῇ]
3903
1 Original Word: φυλακῇ
2 Word Origin: φυλακη
3 Transliterated Word: phylakei
4 TDNT/TWOT Entry: ΦΥΛΑΚῇ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: cage hold im prison ment ward/cage hold im prison ment ward/ΦΥΛΑΚῇ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [φυλακῇ]
5438
1 Original Word: φυλακή
2 Word Origin: from (5442)
3 Transliterated Word: phulake
4 TDNT/TWOT Entry: 9:241,1280
5 Phonetic Spelling: foo-lak-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5442;]5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
8 Definition:
- guard, watch
- a watching, keeping watch
- to keep watch
- persons keeping watch, a guard, sentinels
- of the place where captives are kept, a prison
- of the time (of night) during which guard was kept, a watch i.e. a period of time during which part of the guard was on duty, and at the end of which others relieved them. As the earlier Greeks divided the night commonly into three parts, so, previous to the exile, the Israelites also had three watches in a night; subsequently, however, after they became subject to the Romans, they adopted the Roman custom of dividing the night into four watches
9 English: cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, ..
0 Usage: cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
Genesis 40:3 καὶ ἔθετο αὐτοὺς ἐν φυλακῇ παρὰ τῷ ἀρχιδεσμοφύλακι εἰς τὸ δεσμωτήριον εἰς τὸν τόπον οὗ Ἰωσὴφ ἀπῆκτο ἐκεῖ
kai etheto autous en phylakei para toi archidesmophylaki eis to desmoterion eis ton topon hou Ioseph apekto ekeiGenesis 40 3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔθετο
etheto serving-to/volunteer-to/ethe-to/to-ethe/serving/volunteer/voluntary/subjection/voluntarily/voluntarily/volunteerism/volunteering/subservience/ἜΘΕΤΟ/ volunteer-theto/volontaire-theto/ethe-theto/theto-ethe/volunteer/volontaire/מתנדב/volontario/volonter/volonterka/volontaire/freiwillig/serving/voluntarily/voluntary/subservience/subjection/volontaire/voluntarily/volontairement/ἜΘΕΤΟ/ΕΘΕΤΟ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? φυλακῇ
phylakei cage hold im prison ment ward/cage hold im prison ment ward/ΦΥΛΑΚῇ/ jail-ei/guard-ei/phylak-ei/ei-phylak/jail/guard/prison/custody/outpost/guardian/imprison/prisoner/guard-room/sentry box/imprisoned/imprisonment/ΦΥΛΑΚῇ/ΦΥΛΑΚη/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? τῷ
toi ? ἀρχιδεσμοφύλακι
archidesmophylaki nut-esmophylaki/ball-esmophylaki/archid-esmophylaki/esmophylaki-archid/nut/ball/bollock/archduke/up yours!/kiss my ass/kiss my arse/not give a fuck/not give a shit/not give a damn/not give a rat's ass/ἈΡΧΙΔΕΣΜΟΦΎΛΑΚΙ/ ball-phylaki/nut-phylaki/archid-phylaki/phylaki-archid/ball/nut/bollock/couille/roupettes/Klöten/pelota/cojones/coglione/kloot/jajo/not give a fuck/not give a shit/not give a damn/not give a rat's ass/importar un carajo/ἈΡΧΙΔΕΣΜΟΦΎΛΑΚΙ/ΑΡΧΙΔΕΣΜΟΦΥΛΑΚΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? δεσμωτήριον
desmoterion prison/prison/ΔΕΣΜΩΤΉΡΙΟΝ/ tie-oterion/beam-oterion/desm-oterion/oterion-desm/tie/beam/bond/bind/bound/bundle/package/covenant/blocked/commitment/allocation/allocation/imprisoned/ΔΕΣΜΩΤΉΡΙΟΝ/ΔΕΣΜΩΤΗΡΙΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τόπον
topon set-n/place-n/topo-n/n-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΝ/ location-topon/emplacement-topon/topo-topon/topon-topo/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/topographic/topographique/topograficzny/vicaire/ΤΌΠΟΝ/ΤΟΠΟΝ/ ? οὗ
hou no, not ? Ἰωσὴφ
Ioseph Joseph/Joseph/ἸΩΣῊΦ/ Joseph-ph/virosis-ph/Iose-ph/ph-Iose/Joseph/virosis/ἸΩΣῊΦ/ΙΩΣΗΦ/ ? ἀπῆκτο
apekto rue-kto/echo-kto/ape-kto/kto-ape/rue/echo/apex/echo/cruel/reflect/echoing/immature/disgusted/resonance/ferocious/merciless/relentless/uncongealed/undeveloped/repercussion/ἈΠῆΚΤΟ/ rue-ekto/resonance-ekto/ape-ekto/ekto-ape/rue/resonance/echo/repercussion/reverberation/Resonanz/Echo/cruel/ferocious/merciless/relentless/uncoagulated/uncongealed/immature/undeveloped/echo/ἈΠῆΚΤΟ/ΑΠηΚΤΟ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame