Genesis 4:5 ἐπὶ δὲ Κάιν καὶ ἐπὶ ταῖς θυσίαις αὐτοῦ οὐ προσέσχεν καὶ ἐλύπησεν τὸν Κάιν λίαν καὶ συνέπεσεν τῷ προσώπῳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
epi de Kain kai epi tais thysiais autou ou proseschen kai elypesen ton Kain lian kai synepesen toi prosopoiGenesis 4 5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Κάιν
Kain Cain/Cain/ΚΆΙΝ/ new-n/new-n/Kai-n/n-Kai/new/new/and/Kate/burn/even/both/time/even/cream/froth/Cairo/recent/Caesar/albeit/cesium/ΚΆΙΝ/ΚΑΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? θυσίαις
thysiais sacrifice-is/thysia-is//sacrifice/ΘΥΣΊΑΙΣ/ sacrifice-is/sacrifice-is/thysia-is/is-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΙΣ/ΘΥΣΙΑΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? οὐ
hou no, not ? προσέσχεν
proseschen about according to against among-eschen/pros-eschen//about according to against among/ΠΡΟΣΈΣΧΕΝ/ soon-schen/land-schen/prose-schen/schen-prose/soon/land/pray/place/prayer/prayer/landing/turnout/careful/observe/attract/approach/approach/cautious/approach/gingerly/ΠΡΟΣΈΣΧΕΝ/ΠΡΟΣΕΣΧΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐλύπησεν
elypesen oil-sen/aceite-sen/el-sen/sen-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἘΛΎΠΗΣΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Κάιν
Kain Cain/Cain/ΚΆΙΝ/ new-n/new-n/Kai-n/n-Kai/new/new/and/Kate/burn/even/both/time/even/cream/froth/Cairo/recent/Caesar/albeit/cesium/ΚΆΙΝ/ΚΑΙΝ/ ? λίαν
lian exceeding great ly sore very c/exceeding great ly sore very c/ΛΊΑΝ/ bask-n/hash-n/lia-n/n-lia/bask/hash/chop/taper/retail/retail/fritter/suntrap/sunroom/sunbathe/scrannel/solarium/sunshine/sun lounge/sun parlor/ΛΊΑΝ/ΛΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνέπεσεν
synepesen beside with-epesen/syn-epesen//beside with/ΣΥΝΈΠΕΣΕΝ/ consistency-trig/consistency-sen/consequence-sen/synepe-sen/sen-synepe/consistency/consequence/co-investment/in the wake of/ΣΥΝΈΠΕΣΕΝ/ΣΥΝΕΠΕΣΕΝ/ ? τῷ
toi ? προσώπῳ
prosopoi about according to against among-opoi/pros-opoi//about according to against among/ΠΡΟΣΏΠῼ/ face-oi/staff-oi/prosop-oi/oi-prosop/face/staff/person/facial/personal/hero cult/personnel/personify/detention/personality/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/close to home/ΠΡΟΣΏΠῼ/ΠΡΟΣΩΠΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)