Genesis 34:16 καὶ δώσομεν τὰς θυγατέρας ἡμῶν ὑμῖν καὶ ἀπὸ θυγατέρων ὑμῶν λημψόμεθα ἡμῖν γυναῖκας καὶ οἰκήσωμεν παρ’ καὶ ἐσόμεθα ὡς γένος ἕν
kai dosomen tas thygateras hemon hymin kai apo thygateron hymon lempsometha hemin gynaikas kai oikesomen par' kai esometha hos genos henGenesis 34 16 Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσομεν
dosomen collaboration-omen/collaborationist-omen/dos-omen/omen-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΜΕΝ/ collaboration-omen/collaborationist-omen/dos-omen/omen-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΜΕΝ/ΔΩΣΟΜΕΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θυγατέρας
thygateras filiale-ateras/thygat-ateras/ateras-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΑΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? θυγατέρων
thygateron filiale-ateron/thygat-ateron/ateron-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΩΝ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? λημψόμεθα
lempsometha lair-psometha/haunt-psometha/lem-psometha/psometha-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΗΜΨΌΜΕΘΑ/ lair-metha/haunt-metha/lem-metha/metha-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΗΜΨΌΜΕΘΑ/ΛΗΜΨΟΜΕΘΑ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? γυναῖκας
gynaikas woman-s/womanizer-s/gynaika-s/s-gynaika/woman/womanizer/lady-killer/sister-in-law/brother-in-law/ΓΥΝΑῖΚΑΣ/ woman-gynaikas/wīf-gynaikas/gynaika-gynaikas/gynaikas-gynaika/woman/wīf/qadın/muller/vrou/andre/Wei/đàn bà/žena/maouez/bean/muller/muller/femme/Frau/פרוי/ΓΥΝΑῖΚΑΣ/ΓΥΝΑιΚΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἰκήσωμεν
oikesomen residence-somen/oike-somen/somen-oike/residence/ΟἸΚΉΣΩΜΕΝ/ residence-somen/résidence-somen/oike-somen/somen-oike/residence/résidence/ΟἸΚΉΣΩΜΕΝ/ΟΙΚΗΣΩΜΕΝ/ ? παρ’
par' so-'/go-'/par-'/'-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡ’/ Friday-par'/vendredi-par'/par-par'/par'-par/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/ΠΑΡ’/ΠΑΡ’/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐσόμεθα
esometha be-methane/be-metha/recess-metha/eso-metha/metha-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἘΣΌΜΕΘΑ/ income-metha/entrée-metha/eso-metha/metha-eso/income/entrée/recess/alcove/be/sois/sei/wees/be prepared/sắp sẵn/sois prêt/sei bereit/vær beredt/היה נכון/estu preta/sii preparato/ἘΣΌΜΕΘΑ/ΕΣΟΜΕΘΑ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? γένος
genos born country man diversity genera/born country man diversity genera/ΓΈΝΟΣ/ clan-s/genus-s/geno-s/s-geno/clan/genus/gender/generic/genocide/genomics/Genevieve/ΓΈΝΟΣ/ΓΕΝΟΣ/ ? ἕν
EN IN
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame