Genesis 29:7 καὶ εἶπεν Ἰακώβ Ἕτι ἐστὶν ἡμέρα πολλή οὔπω ὥρα συναχθῆναι τὰ κτήνη ποτίσαντες τὰ πρόβατα ἀπελθόντες βόσκετεThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eipen Iakob Heti estin hemera polle oupo hora synachthenai ta ktene potisantes ta probata apelthontes bosketeGenesis 29 7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Ἰακώβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? Ἕτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? ἐστὶν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἡμέρα
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? πολλή
polle nth-e/multiple-e/poll-e/e-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΉ/ multiply-polle/multiplier-polle/poll-polle/polle-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛΉ/ΠΟΛΛΗ/ ? οὔπω
oupo hitherto not no as yet not yet/hitherto not no as yet not yet/ΟὔΠΩ/ oops-o/yikes-o/oup-o/o-oup/oops/yikes/anchor/wall plug/rawl plug/moly plug/ΟὔΠΩ/ΟυΠΩ/ ? ὥρα
hora day hour instant season X short/day hour instant season X short/ὭΡΑ/ schedule-hora/shift-hora/hor-hora/hora-hor/schedule/shift/working hours/horaire/orario/hourly/horaire/Horologium/Horloge/Pendeluhr/Uret/Horloĝo/An Clog/Horologium/Orologio/Rellotge/ὭΡΑ/ΩΡΑ/ ? συναχθῆναι
synachthenai beside with-achthenai/syn-achthenai//beside with/ΣΥΝΑΧΘῆΝΑΙ/ catarrh-thenai/synach-thenai/thenai-synach/catarrh/ΣΥΝΑΧΘῆΝΑΙ/ΣΥΝΑΧΘηΝΑΙ/ ? τὰ
ta ? κτήνη
ktene vet-e/beast-e/kten-e/e-kten/vet/beast/animal/brutal/grazier/stockman/husbandry/veterinary/bestiality/bestiality/pasturalist/veterinarian/veterinary surgeon/veterinary medicine/ΚΤΉΝΗ/ animal-ktene/beast-ktene/kten-ktene/ktene-kten/animal/beast/animal/monstre/stockman/grazier/pasturalist/éleveur/veterinarian/vet/veterinary surgeon/vétérinaire/Tierarzt/bestkuracisto/weterynarz/eläinlääkäri/ΚΤΉΝΗ/ΚΤΗΝΗ/ ? ποτίσαντες
potisantes watering-reversed/watering-antes/watering can-antes/potis-antes/antes-potis/watering/watering can/watering pot/ΠΟΤΊΣΑΝΤΕΣ/ watering can-santes/watering pot-santes/potis-santes/santes-potis/watering can/watering pot/arrosoir/kastekann/konewka/potássio/kastelukannu/watering/ΠΟΤΊΣΑΝΤΕΣ/ΠΟΤΙΣΑΝΤΕΣ/ ? τὰ
ta ? πρόβατα
probata above ago before or ever-bata/pro-bata//above ago before or ever/ΠΡΌΒΑΤΑ/ ewe-a/sheep-a/probat-a/a-probat/ewe/sheep/white horse/ΠΡΌΒΑΤΑ/ΠΡΟΒΑΤΑ/ ? ἀπελθόντες
apelthontes mace-thontes/club-thontes/apel-thontes/thontes-apel/mace/club/expel/deport/dismal/apella/release/despair/despair/harumph/freedman/liberate/desolate/be freed/hopeless/hopeless/ἈΠΕΛΘΌΝΤΕΣ/ despair-ontes/consternation-ontes/apel-ontes/ontes-apel/despair/consternation/désespoir/despoir/malespero/liberator/libérateur/libertador/hopeless/desperate/désespéré/sin esperanza/exspes/apella/hopelessly/lamentably/ἈΠΕΛΘΌΝΤΕΣ/ΑΠΕΛΘΟΝΤΕΣ/ ? βόσκετε
boskete herd-ionic/herd-ete/meadow-ete/bosk-ete/ete-bosk/herd/meadow/pasture/pasture/shepherd/pasturable/ΒΌΣΚΕΤΕ/ shepherd-skete/berger-skete/bosk-skete/skete-bosk/shepherd/berger/ŝafisto/pasterz/pasture/bergère/Weide/ŝafistino/pasturable/pasture/meadow/pâturage/herd/hüten/ΒΌΣΚΕΤΕ/ΒΟΣΚΕΤΕ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)