Genesis 27:7 Ἔνευκόν μοι θήραν καὶ ποίησόν μοι ἐδέσματα ἵνα φαγὼν εὐλογήσω σε ἐναντίον Κυρίου πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν με
Eneukon moi theran kai poieson moi edesmata hina phagon eulogeso se enantion Kyriou pro tou apothanein meGenesis 27 7 Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἔνευκόν
Eneukon jab-ykon/act-ykon/Ene-ykon/ykon-Ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἜΝΕΥΚΌΝ/ ninety-ykon/quatre-vingt-dix-ykon/Ene-ykon/ykon-Ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἜΝΕΥΚΌΝ/ΕΝΕΥΚΟΝ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? θήραν
theran trap-n/thera-n//trap/ΘΉΡΑΝ/ game-n/thera-n/n-thera/game/ΘΉΡΑΝ/ΘΗΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποίησόν
poieson poetry-on/poies-on/on-poies/poetry/ΠΟΊΗΣΟΝ/ poetry-oieson/poësie-oieson/poies-oieson/oieson-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΊΗΣΟΝ/ΠΟΙΗΣΟΝ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? ἐδέσματα
edesmata Eden-smata/ede-smata/smata-ede/Eden/ἘΔΈΣΜΑΤΑ/ mets-desmata/edesma-desmata/desmata-edesma/mets/ἘΔΈΣΜΑΤΑ/ΕΔΕΣΜΑΤΑ/ ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? φαγὼν
phagon eat meat-n/phago-n//eat meat/ΦΑΓῺΝ/ edible-n/eatable-n/phago-n/n-phago/edible/eatable/eatables/esculent/groceries/comestible/ΦΑΓῺΝ/ΦΑΓΩΝ/ ? εὐλογήσω
eulogeso fair-eso/bless-eso/eulog-eso/eso-eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΟΓΉΣΩ/ blessing-logeso/bénédiction-logeso/eulog-logeso/logeso-eulog/blessing/bénédiction/bendición/benedizione/áldás/błogosławieństwo/bênção/välsignelse/bless/bénir/segnen/einsegnen/benedeien/beni/bendecir/benedire/ΕὐΛΟΓΉΣΩ/ΕυΛΟΓΗΣΩ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἐναντίον
enantion before in the presence of/before in the presence of/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ against-n/enantiodromia-n/enantio-n/n-enantio/against/enantiodromia/enantiomorphism/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ΕΝΑΝΤΙΟΝ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? πρὸ
pro above ago before or ever/above ago before or ever/ΠΡῸ/ reality-pro/réalité-pro/pr-pro/pro-pr/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/ΠΡῸ/ΠΡΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀποθανεῖν
apothanein X here after ago at because of be-thanein/apo-thanein//X here after ago at because of be/ἈΠΟΘΑΝΕῖΝ/ discourage-nein/discouraged-nein/apotha-nein/nein-apotha/discourage/discouraged/discouraging/discouragement/ἈΠΟΘΑΝΕῖΝ/ΑΠΟΘΑΝΕιΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame