strongs_greek's Dictionary Number: [Ἠσαὺ]
2269
1 Original Word: 2269
2 Word Origin: Ἠσαῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: Esau
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ay-sow'
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (06215)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Ἠσαὺ]
2584
1 Original Word: Ἡσαύ
2 Word Origin: Ησαυ
3 Transliterated Word: Hesau
4 TDNT/TWOT Entry: ἩΣΑΎ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: Esau/Esau/ἩΣΑΎ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [Ἠσαὺ]
2269
1 Original Word: Ἠσαῦ
2 Word Origin: of Hebrew origin (06215)
3 Transliterated Word: Esau
4 TDNT/TWOT Entry: 2:953,311
5 Phonetic Spelling: ay-sow'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(06215);](06215); Esau, an Edomite:--Esau.
8 Definition: Esau = "hairy"
- was the eldest son of Isaac and twin brother of Jacob
9 English: Esau
0 Usage: Esau
Genesis 27:6 'Ρεβέκκα δὲ εἶπεν πρὸς Ἰακὼβ τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν ἐλάσσω Ιδε ἐγὼ ἤκουσα τοῦ πατρός σου λαλοῦντος πρὸς Ἠσαὺ τὸν ἀδελφόν σου λέγοντος
'Rebekka de eipen pros Iakob ton hyion autes ton elasso Ide ego ekousa tou patros sou lalountos pros Esau ton adelphon sou legontosGenesis 27 6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
# Orig word translit English usages ee data backup ee
( ! ) Warning: PDO::prepare(): SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1064 You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MariaDB server version for the right syntax to use near 'Ρεβέκκα'' at line 1 in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 831 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 359472 {main}( ) .../index.php:0 2 0.2434 462912 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.2438 529656 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.2500 531904 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.2500 532016 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.2500 532792 prepare ( ) .../pdo_mysql.php:831
( ! ) Warning: pdo_query() SQL query failed, see pdo_error() - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>553</b>, when calling <a>pdo_query()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 359472 {main}( ) .../index.php:0 2 0.2434 462912 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.2438 529656 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.2500 531904 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.2500 532016 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.2502 532792 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:838 7 0.2502 534024 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? 'Ρεβέκκα
( ! ) Warning: pdo_dummy::fetch() Your last query was unsuccessful and returned FALSE instead of a fetchable result. See pdo_error() to find out why. - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>566</b>, when calling <a>pdo_fetch_array()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 359472 {main}( ) .../index.php:0 2 0.2434 462912 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.2438 529656 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.2500 531904 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.2502 531904 pdo_fetch_array( ) .../index.php:566 6 0.2502 532656 pdo_dummy->fetch( ) .../pdo_mysql.php:404 7 0.2502 533032 pdo_dummy->__call( ) .../pdo_mysql.php:404 8 0.2502 533192 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:1219 9 0.2503 534360 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἰακὼβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? υἱὸν
hyion son-n/adopt-n/hyio-n/n-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΝ/ adopt-hyion/adopter-hyion/hyio-hyion/hyion-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΌΝ/ΥΙΟΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐλάσσω
elasso minor-o/Elassona-o/elass-o/o-elass/minor/Elassona/ἘΛΆΣΣΩ/ minor-elasso/Elassona-elasso/elass-elasso/elasso-elass/minor/Elassona/Elassóna/Elassona/Elassona/Elassona/ἘΛΆΣΣΩ/ΕΛΑΣΣΩ/ ? Ιδε
ide behold lo see/behold lo see/ἼΔΕ/ idea-ide/idée-ide/id-ide/ide-id/idea/idée/ideo/idea/idea/idea/pomysł/aate/ideal/idéal/idealny/ideally/idéalement/idealism/idéalisme/idealismo/ἼΔΕ/ΙΔΕ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἤκουσα
ekousa helium-sa/elyòm-sa/e-sa/sa-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἬΚΟΥΣΑ/ or-kousa/either...or-kousa/e-kousa/kousa-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΚΟΥΣΑ/ΗΚΟΥΣΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πατρός
patros pimp-s/template-s/patro-s/s-patro/pimp/template/patricide/patricide/patronize/ΠΑΤΡῸΣ/ patronize-patros/patrona-patros/patro-patros/patros-patro/patronize/patrona/patricide/patricide/template/patron/patricide/parricide/pimp/patronus/ΠΑΤΡῸΣ/ΠΑΤΡΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? λαλοῦντος
lalountos voice-ountos/loquacious-ountos/lal-ountos/ountos-lal/voice/loquacious/ΛΑΛΟῦΝΤΟΣ/ voice-ntos/voix-ntos/lal-ntos/ntos-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛΟῦΝΤΟΣ/ΛΑΛΟυΝΤΟΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἠσαὺ
Hesau Esau/Esau/ἩΣΑΎ/ Isaiah-y/Hesa-y/y-Hesa/Isaiah/ἩΣΑΎ/ΗΣΑΥ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀδελφόν
adelphon friar-n/brother-n/adelpho-n/n-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦῸΝ/ brother-adelphon/friar-adelphon/adelpho-adelphon/adelphon-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦῸΝ/ΑΔΕΛΦΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? λέγοντος
legontos saying-os/legont-os/os-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΟΣ/ saying-egontos/legont-egontos/egontos-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΟΣ/ΛΕΓΟΝΤΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame