strongs_greek's Dictionary Number: [σου]
4675
1 Original Word: 4675
2 Word Origin: σοῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: sou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: soo
7 Strong's Definition: genitive case of (4771)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [σου]
427
1 Original Word: σου
2 Word Origin: σου
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: ΣΟΥ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [σου]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech:
- thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Genesis 27:6 'Ρεβέκκα δὲ εἶπεν πρὸς Ἰακὼβ τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν ἐλάσσω Ιδε ἐγὼ ἤκουσα τοῦ πατρός σου λαλοῦντος πρὸς Ἠσαὺ τὸν ἀδελφόν σου λέγοντος
'Rebekka de eipen pros Iakob ton hyion autes ton elasso Ide ego ekousa tou patros sou lalountos pros Esau ton adelphon sou legontosGenesis 27 6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
# Orig word translit English usages ee data backup ee
( ! ) Warning: PDO::prepare(): SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1064 You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MariaDB server version for the right syntax to use near 'Ρεβέκκα'' at line 1 in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 831 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 358784 {main}( ) .../index.php:0 2 0.0159 462168 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.0161 528912 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.0257 531160 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.0257 531272 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.0257 532048 prepare ( ) .../pdo_mysql.php:831
( ! ) Warning: pdo_query() SQL query failed, see pdo_error() - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>553</b>, when calling <a>pdo_query()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 358784 {main}( ) .../index.php:0 2 0.0159 462168 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.0161 528912 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.0257 531160 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.0257 531272 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.0259 532048 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:838 7 0.0259 533280 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? 'Ρεβέκκα
( ! ) Warning: pdo_dummy::fetch() Your last query was unsuccessful and returned FALSE instead of a fetchable result. See pdo_error() to find out why. - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>566</b>, when calling <a>pdo_fetch_array()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 358784 {main}( ) .../index.php:0 2 0.0159 462168 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.0161 528912 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.0257 531160 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.0259 531160 pdo_fetch_array( ) .../index.php:566 6 0.0259 531912 pdo_dummy->fetch( ) .../pdo_mysql.php:404 7 0.0259 532288 pdo_dummy->__call( ) .../pdo_mysql.php:404 8 0.0259 532448 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:1219 9 0.0259 533616 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἰακὼβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? υἱὸν
hyion son-n/adopt-n/hyio-n/n-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΝ/ adopt-hyion/adopter-hyion/hyio-hyion/hyion-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΌΝ/ΥΙΟΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐλάσσω
elasso minor-o/Elassona-o/elass-o/o-elass/minor/Elassona/ἘΛΆΣΣΩ/ minor-elasso/Elassona-elasso/elass-elasso/elasso-elass/minor/Elassona/Elassóna/Elassona/Elassona/Elassona/ἘΛΆΣΣΩ/ΕΛΑΣΣΩ/ ? Ιδε
ide behold lo see/behold lo see/ἼΔΕ/ idea-ide/idée-ide/id-ide/ide-id/idea/idée/ideo/idea/idea/idea/pomysł/aate/ideal/idéal/idealny/ideally/idéalement/idealism/idéalisme/idealismo/ἼΔΕ/ΙΔΕ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἤκουσα
ekousa helium-sa/elyòm-sa/e-sa/sa-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἬΚΟΥΣΑ/ or-kousa/either...or-kousa/e-kousa/kousa-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΚΟΥΣΑ/ΗΚΟΥΣΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πατρός
patros pimp-s/template-s/patro-s/s-patro/pimp/template/patricide/patricide/patronize/ΠΑΤΡῸΣ/ patronize-patros/patrona-patros/patro-patros/patros-patro/patronize/patrona/patricide/patricide/template/patron/patricide/parricide/pimp/patronus/ΠΑΤΡῸΣ/ΠΑΤΡΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? λαλοῦντος
lalountos voice-ountos/loquacious-ountos/lal-ountos/ountos-lal/voice/loquacious/ΛΑΛΟῦΝΤΟΣ/ voice-ntos/voix-ntos/lal-ntos/ntos-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛΟῦΝΤΟΣ/ΛΑΛΟυΝΤΟΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἠσαὺ
Hesau Esau/Esau/ἩΣΑΎ/ Isaiah-y/Hesa-y/y-Hesa/Isaiah/ἩΣΑΎ/ΗΣΑΥ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀδελφόν
adelphon friar-n/brother-n/adelpho-n/n-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦῸΝ/ brother-adelphon/friar-adelphon/adelpho-adelphon/adelphon-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦῸΝ/ΑΔΕΛΦΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? λέγοντος
legontos saying-os/legont-os/os-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΟΣ/ saying-egontos/legont-egontos/egontos-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΟΣ/ΛΕΓΟΝΤΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame