Ezekiel 30:16 καὶ δώσω πῦρ ἐπʼ Aἴγυπτον καὶ ταραχὴν ταραχθήσεται Συήνη καὶ ἐν Διοσπόλει ἔσται ἔκρημα καὶ διαχυθήσεται ὕδατα
kai doso pyr ep' Aigypton kai tarachen tarachthesetai Syene kai en Diospolei estai ekrema kai diachythesetai hydataEzekiel 30 16 And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσω
doso collaboration-o/collaborationist-o/dos-o/o-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ collaboration-doso/collaborationist-doso/dos-doso/doso-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ΔΩΣΩ/ ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? Aἴγυπτον
Aigypton alcaliniser-on/alcaliser-on/A-on/on-A/alcaliniser/alcaliser/AἼΓΥΠΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταραχὴν
tarachen trouble ing-n/tarache-n//trouble ing/ΤΑΡΑΧῊΝ/ disturbance-n/tarache-n/n-tarache/disturbance/ΤΑΡΑΧῊΝ/ΤΑΡΑΧΗΝ/ ? ταραχθήσεται
tarachthesetai disturbance-thesetai/tarach-thesetai/thesetai-tarach/disturbance/ΤΑΡΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ disturbance-esetai/trouble-esetai/tarach-esetai/esetai-tarach/disturbance/trouble/alteración/agitazione/háborgás/motim/Unruhestifter/ΤΑΡΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ΤΑΡΑΧΘΗΣΕΤΑΙ/ ? Συήνη
Syene abbreviation-ene/abridgement-ene/Sy-ene/ene-Sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣΥΉΝΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? Διοσπόλει
Diospolei for which cause therefore wherefore-spolei/Dio-spolei//for which cause therefore wherefore/ΔΙΟΣΠΌΛΕΙ/ divine-polei/Dios-polei/polei-Dios/divine/ΔΙΟΣΠΌΛΕΙ/ΔΙΟΣΠΟΛΕΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἔκρημα
ekrema blast-ma/explode-ma/ekre-ma/ma-ekre/blast/explode/explosive/explosion/explosiveness/ἜΚΡΗΜΑ/ explode-krema/exploser-krema/ekre-krema/krema-ekre/explode/exploser/imploser/explosion/blast/nổ/explosion/Explosion/eksplosion/פיצוץ/eksplodo/ledakan/explosión/esplosione/eksplosjon/explosie/ἜΚΡΗΜΑ/ΕΚΡΗΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διαχυθήσεται
diachythesetai after always among at to avoid be-chythesetai/dia-chythesetai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΧΥΘΉΣΕΤΑΙ/ suffuse-thesetai/effusive-thesetai/diachy-thesetai/thesetai-diachy/suffuse/effusive/effusant/diffusion/pervasive/effusively/effusiveness/demonstrative/demonstratively/ΔΙΑΧΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΔΙΑΧΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ὕδατα
hydata weir-a/lock-a/hydat-a/a-hydat/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/carbohydrate/seaplane base/water-permeable/ὝΔΑΤΑ/ water-polo-hydata/water-polo-hydata/hydat-hydata/hydata-hydat/water-polo/water-polo/carbohydrate/glucide/hydrate/carbone/Kohlenhydrat/kulhydrat/karbohidrato/carboidrato/hiilihydraatti/weir/lock/waterproof/watertight/water/ὝΔΑΤΑ/ΥΔΑΤΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame