Ezekiel 23:32 τάδε λέγει Κύριος Τὸ ποτήριον τῆς ἀδελφῆς σου πίεσαι τὸ βαθὺ καὶ τὸ πλατὺ καὶ τὸ πλεονάζον τοῦ συντελέσαι μέθηνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tade legei Kyrios To poterion tes adelphes sou piesai to bathy kai to platy kai to pleonazon tou syntelesai methenEzekiel 23 32 Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τάδε
tade one-e/this-e/tad-e/e-tad/one/this/John Doe/so-and-so/doodly doo/Mr so-and-so/such and such/ΤΆΔΕ/ so-and-so-tade/Mr so-and-so-tade/tad-tade/tade-tad/so-and-so/Mr so-and-so/such and such/John Doe/doodly doo/this/one/untel/ΤΆΔΕ/ΤΑΔΕ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? Τὸ
to ? ποτήριον
poterion cup/cup/ΠΟΤΉΡΙΟΝ/ cup-on/glass-on/poteri-on/on-poteri/cup/glass/glassing/ΠΟΤΉΡΙΟΝ/ΠΟΤΗΡΙΟΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἀδελφῆς
adelphes sister-s/adelphe-s//sister/ἈΔΕΛΦῆΣ/ queer-s/sister-s/adelphe-s/s-adelphe/queer/sister/ἈΔΕΛΦῆΣ/ΑΔΕΛΦηΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? πίεσαι
piesai press-ai/pressure-ai/pies-ai/ai-pies/press/pressure/ΠΊΕΣΑΙ/ pressure-iesai/pression-iesai/pies-iesai/iesai-pies/pressure/pression/Druck/presión/presiune/sphygmomanomètre/tensiomètre/sfigmomanometr/manometr/press/presse/prensa/stampa/pressé/comprimé/ΠΊΕΣΑΙ/ΠΙΕΣΑΙ/ ? τὸ
to ? βαθὺ
bathy zen-y/rate-y/bath-y/y-bath/zen/rate/step/deep/dent/dent/grade/rated/grade/depth/grade/score/scalar/degree/marked/graded/ΒΑΘῪ/ gradé-bathy/deep-bathy/bath-bathy/bathy-bath/gradé/deep/profond/parfont/tief/profondo/diep/adânc/degree/rate/grade/degré/note/nota/punto/fok/ΒΑΘῪ/ΒΑΘΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? πλατὺ
platy back-y/Plato-y/plat-y/y-plat/back/Plato/wider/large/widen/width/plane/stalls/widely/splash/dabble/broaden/breadth/Platonic/platonic/platform/ΠΛΑΤῪ/ back-platy/dos-platy/plat-platy/platy-plat/back/dos/Rücken/ryg/גַב/dorso/espalda/dorso/envés/reverso/dorso/dors/esquena/dorsum/rug/hát/ΠΛΑΤῪ/ΠΛΑΤΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? πλεονάζον
pleonazon surplus-on/excessive-on/pleonaz-on/on-pleonaz/surplus/excessive/redundant/ΠΛΕΟΝΆΖΟΝ/ excessive-leonazon/redundant-leonazon/pleonaz-leonazon/leonazon-pleonaz/excessive/redundant/surplus/überflüssig/ΠΛΕΟΝΆΖΟΝ/ΠΛΕΟΝΑΖΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? συντελέσαι
syntelesai beside with-telesai/syn-telesai//beside with/ΣΥΝΤΕΛΈΣΑΙ/ coefficient-ai/future perfect-ai/synteles-ai/ai-synteles/coefficient/future perfect/ΣΥΝΤΕΛΈΣΑΙ/ΣΥΝΤΕΛΕΣΑΙ/ ? μέθην
methen drunkenness-n/methe-n//drunkenness/ΜΈΘΗΝ/ inebriety-n/drunkenness-n/methe-n/n-methe/inebriety/drunkenness/intoxication/ΜΈΘΗΝ/ΜΕΘΗΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)