Exodus 39:21 καὶ πάντα τὰ σκεύη τῆς σκηνῆς καὶ πάντα τὰ ἐργαλεῖα αὐτῆς καὶ τὰς διφθέρας δέρματα ἠρυθροδανωμένα καὶ τὰ καλύμματα δέρματα ὑακίνθινα καὶ λοιπῶν τὰ ἐπικαλύμματα καὶ τοὺς πασσάλους καὶ πάντα τὰ ἐργαλεῖα τὰ εἰς τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
kai panta ta skeue tes skenes kai panta ta ergaleia autes kai tas diphtheras dermata erythrodanomena kai ta kalymmata dermata hyakinthina kai loipon ta epikalymmata kai tous passalous kai panta ta ergaleia ta eis ta erga tes skenes tou martyriouExodus 39 21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? σκηνῆς
skenes habitation tabernacle-s/skene-s//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῆΣ/ tent-s/tent-s/skene-s/s-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῆΣ/ΣΚΗΝηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? ἐργαλεῖα
ergaleia tool-a/toolbox-a/ergalei-a/a-ergalei/tool/toolbox/toolbar/ἘΡΓΑΛΕῖΑ/ tool-ergaleia/outil-ergaleia/ergalei-ergaleia/ergaleia-ergalei/tool/outil/Werkzeug/ilo/herramienta/utensile/eina/narzędzie/ferramenta/instrument/toolbox/toolbar/ἘΡΓΑΛΕῖΑ/ΕΡΓΑΛΕιΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ?
? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? διφθέρας
diphtheras diphtheria-as/diphther-as/as-diphther/diphtheria/ΔΙΦΘΈΡΑΣ/ diphtheria-iphtheras/diphther-iphtheras/iphtheras-diphther/diphtheria/ΔΙΦΘΈΡΑΣ/ΔΙΦΘΕΡΑΣ/ ? δέρματα
dermata skin-ta/derma-ta//skin/ΔΈΡΜΑΤΑ/ skin-a/tattoo-a/dermat-a/a-dermat/skin/tattoo/leather/cutaneous/dermatitis/dermopathy/dermatology/leatherette/dermatoscopy/dermatopathy/leather bound/dermatopathia/dermatologist/ΔΈΡΜΑΤΑ/ΔΕΡΜΑΤΑ/ ? ἠρυθροδανωμένα
erythrodanomena Herodotus-ena/Hérodote-ena/er-ena/ena-er/Herodotus/Hérodote/Herodot/Herodot/הרודוטוס/Herodoto/Herodotos/Heródoto/Erodoto/Herodotus/Herodot/Herodotus/Herodot/Heródoto/Herodot/Herodotos/ἨΡΥΘΡΟΔΑΝΩΜΈΝΑ/ or-rythrodanomena/either...or-rythrodanomena/e-rythrodanomena/rythrodanomena-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΡΥΘΡΟΔΑΝΩΜΈΝΑ/ΗΡΥΘΡΟΔΑΝΩΜΕΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? καλύμματα
kalymmata cover-ta/kalymma-ta/ta-kalymma/cover/ΚΑΛΎΜΜΑΤΑ/ cover-alymmata/kalymma-alymmata/alymmata-kalymma/cover/ΚΑΛΎΜΜΑΤΑ/ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ/ ? δέρματα
dermata skin-ta/derma-ta//skin/ΔΈΡΜΑΤΑ/ skin-a/tattoo-a/dermat-a/a-dermat/skin/tattoo/leather/cutaneous/dermatitis/dermopathy/dermatology/leatherette/dermatoscopy/dermatopathy/leather bound/dermatopathia/dermatologist/ΔΈΡΜΑΤΑ/ΔΕΡΜΑΤΑ/ ? ὑακίνθινα
hyakinthina hyacinth-fiber/hyacinth-ina/Hyacinth-ina/hyakinth-ina/ina-hyakinth/hyacinth/Hyacinth/ὙΑΚΊΝΘΙΝΑ/ hyacinth-kinthina/hyacinthe-kinthina/hyakinth-kinthina/kinthina-hyakinth/hyacinth/hyacinthe/Hyazinthe/jacinto/hiacynt/Hyacinth/ὙΑΚΊΝΘΙΝΑ/ΥΑΚΙΝΘΙΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λοιπῶν
loipon so-on/then-on/loip-on/on-loip/so/then/ΛΟΙΠῶΝ/ then-oipon/so-oipon/loip-oipon/oipon-loip/then/so/alors/donc/also/do/do/entonces/allora/dunque/ΛΟΙΠῶΝ/ΛΟΙΠωΝ/ ? τὰ
ta ? ἐπικαλύμματα
epikalymmata about the times above after again-kalymmata/epi-kalymmata//about the times above after again/ἘΠΙΚΑΛΎΜΜΑΤΑ/ icing-mmata/overlap-mmata/epikaly-mmata/mmata-epikaly/icing/overlap/cladding/line with/ἘΠΙΚΑΛΎΜΜΑΤΑ/ΕΠΙΚΑΛΥΜΜΑΤΑ/ ?
? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πασσάλους
passalous all manner of means alway s any-salous/pas-salous//all manner of means alway s any/ΠΑΣΣΆΛΟΥΣ/ pale-ys/stake-ys/passalo-ys/ys-passalo/pale/stake/picket/ΠΑΣΣΆΛΟΥΣ/ΠΑΣΣΑΛΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? ἐργαλεῖα
ergaleia tool-a/toolbox-a/ergalei-a/a-ergalei/tool/toolbox/toolbar/ἘΡΓΑΛΕῖΑ/ tool-ergaleia/outil-ergaleia/ergalei-ergaleia/ergaleia-ergalei/tool/outil/Werkzeug/ilo/herramienta/utensile/eina/narzędzie/ferramenta/instrument/toolbox/toolbar/ἘΡΓΑΛΕῖΑ/ΕΡΓΑΛΕιΑ/ ? τὰ
ta ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰ
ta ? ἔργα
erga job-a/tool-a/erg-a/a-erg/job/tool/work/work/work/hand/task/labor/labor/studio/labour/worker/factory/project/factory/toolbox/ἜΡΓΑ/ work-erga/project-erga/erg-erga/erga-erg/work/project/travail/Werk/Arbeit/יצירה/laboro/obra/labor/lavoro/labor/opus/werk/praca/work/travailler/ἜΡΓΑ/ΕΡΓΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? σκηνῆς
skenes habitation tabernacle-s/skene-s//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῆΣ/ tent-s/tent-s/skene-s/s-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῆΣ/ΣΚΗΝηΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μαρτυρίου
martyriou telltale-ou/giveaway-ou/martyri-ou/ou-martyri/telltale/giveaway/testimonial/ΜΑΡΤΥΡΊΟΥ/ témoignage-artyriou/telltale-artyriou/martyri-artyriou/artyriou-martyri/témoignage/telltale/giveaway/rapporteur/testimonial/ΜΑΡΤΥΡΊΟΥ/ΜΑΡΤΥΡΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame