Exodus 39:13 καὶ τὴν καταλειφθεῖσαν ὑάκινθον καὶ πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον ἐποίησαν στολὰς λειτουργικὰς Ἀαρών ὥστε λειτουργεῖν ἐν αὐταῖς ἐν τῷ ἁγίῳ
kai ten kataleiphtheisan hyakinthon kai porphyran kai to kokkinon epoiesan stolas leitourgikas Aaron hoste leitourgein en autais en toi hagioiExodus 39 13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? καταλειφθεῖσαν
kataleiphtheisan about according as to after again-leiphtheisan/kata-leiphtheisan//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΕΙΦΘΕῖΣΑΝ/ end-eiphtheisan/list-eiphtheisan/katal-eiphtheisan/eiphtheisan-katal/end/list/final/seize/squat/ending/ending/assign/end up/derive/shelter/lodging/Catalan/pan out/seizure/vestige/ΚΑΤΑΛΕΙΦΘΕῖΣΑΝ/ΚΑΤΑΛΕΙΦΘΕιΣΑΝ/ ? ὑάκινθον
hyakinthon hyacinth-n/Hyacinth-n/hyakintho-n/n-hyakintho/hyacinth/Hyacinth/ὙΆΚΙΝΘΟΝ/ hyacinth-hyakinthon/hyacinthe-hyakinthon/hyakintho-hyakinthon/hyakinthon-hyakintho/hyacinth/hyacinthe/Hyazinthe/jacinto/hiacynt/Hyacinth/ὙΆΚΙΝΘΟΝ/ΥΑΚΙΝΘΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πορφύραν
porphyran purple-n/porphyra-n//purple/ΠΟΡΦΎΡΑΝ/ purpura-n/porphyra-n/n-porphyra/purpura/ΠΟΡΦΎΡΑΝ/ΠΟΡΦΥΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? κόκκινον
kokkinon red-n/red-n/kokkino-n/n-kokkino/red/red/red/robin/European robin/Little Red Riding Hood/ΚΌΚΚΙΝΟΝ/ red-kokkinon/rouge-kokkinon/kokkino-kokkinon/kokkinon-kokkino/red/rouge/rot/rød/rojo/rosso/crven/rutilus/rød/vermelho/röd/puna/betterave/robin/European robin/rouge-gorge/ΚΌΚΚΙΝΟΝ/ΚΟΚΚΙΝΟΝ/ ? ἐποίησαν
epoiesan settler-esan/planter-esan/epoi-esan/esan-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ settlement-iesan/colonization-iesan/epoi-iesan/iesan-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ΕΠΟΙΗΣΑΝ/ ? στολὰς
stolas stall-s/stola-s/s-stola/stall/ΣΤΟΛᾺΣ/ stall-stolas/stola-stolas/stolas-stola/stall/ΣΤΟΛᾺΣ/ΣΤΟΛΑΣ/ ? λειτουργικὰς
leitourgikas functional-as/liturgical-as/leitourgik-as/as-leitourgik/functional/liturgical/functionality/operating system/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΆΣ/ functionality-eitourgikas/fonctionnalité-eitourgikas/leitourgik-eitourgikas/eitourgikas-leitourgik/functionality/fonctionnalité/functional/liturgical/fonctionnel/liturgique/liturgia/operating system/système d'exploitation/operaciumo/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΆΣ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑΣ/ ? Ἀαρών
Aaron Aaron/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ Aaron-n/Aaro-n/n-Aaro/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ΑΑΡΩΝ/ ? ὥστε
hoste insomuch as so that then insomuc/insomuch as so that then insomuc/ὭΣΤΕ/ so-e/yet-e/host-e/e-host/so/yet/still/though/Austin/Austin/however/so that/shock wave/ὭΣΤΕ/ΩΣΤΕ/ ? λειτουργεῖν
leitourgein mass-being/mass-ein/liturgy-ein/leitourg-ein/ein-leitourg/mass/liturgy/function/function/function/operating/functional/liturgical/functionary/functionality/functionalism/operating system/ΛΕΙΤΟΥΡΓΕῖΝ/ function-itourgein/fonctionnement-itourgein/leitourg-itourgein/itourgein-leitourg/function/fonctionnement/Funktion/Tätigkeit/Betrieb/funkciado/werking/function/Funktion/liturgy/mass/liturgie/messe/Liturgie/Messe/Gottesdienst/ΛΕΙΤΟΥΡΓΕῖΝ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΕιΝ/ ? ἐν
EN IN ? αὐταῖς
autais smug-is/smugly-is/auta-is/is-auta/smug/smugly/autocracy/bossiness/conceited/complacent/autocratic/complacency/self-evident/imperiousness/authoritarian/full brother/self-evidently/self-satisfied/brother-german/self-insurance/ΑὐΤΑῖΣ/ corps et biens-ytais/brother-german-ytais/auta-ytais/ytais-auta/corps et biens/brother-german/full brother/irmão germano/self-insurance/complacency/complaisance/autocracy/autocratie/autokracja/imperiousness/bossiness/autocratie/spontaneous combustion/self-sufficiency/autarcie/ΑὐΤΑῖΣ/ΑυΤΑιΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἁγίῳ
hagioi Agia-oi/holy-oi/hagi-oi/oi-hagi/Agia/holy/rime/holy/altar/taper/frost/frost/saint/candle/unripe/sacred/Trinity/canonise/sanctify/holiness/ἉΓΊῼ/ unripe-hagioi/incomplete-hagioi/hagi-hagioi/hagioi-hagi/unripe/incomplete/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/frost/כפור/frost/rime/consacrer/holy water/ἉΓΊῼ/ΑΓΙΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame