Exodus 39:2 καὶ ἀργυρίου ἀφαίρεμα παρὰ τῶν ἐπεσκεμμένων ἀνδρῶν τῆς συναγωγῆς ἑκατὸν τάλαντα καὶ χίλιοι ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε σίκλοι δραχμὴ μία τῇ κεφαλῇ τὸ ἥμισυ τοῦ σίκλου κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον
kai argyriou aphairema para ton epeskemmenon andron tes synagoges hekaton talanta kai chilioi heptakosioi hebdomekonta pente sikloi drachme mia tei kephalei to hemisy tou siklou kata ton siklon ton hagionExodus 39 2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀργυρίου
argyriou thirty pieces of silver-y/argyrio-y/y-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ thirty pieces of silver-argyriou/argyrio-argyriou/argyriou-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ΑΡΓΥΡΙΟΥ/ ? ἀφαίρεμα
aphairema removal-ma/ablative-ma/aphaire-ma/ma-aphaire/removal/ablative/removably/removable/subtrahend/detachable/subtraction/abstractive/abstractively/ἈΦΑΊΡΕΜΑ/ subtraction-phairema/removal-phairema/aphaire-phairema/phairema-aphaire/subtraction/removal/soustraction/ablation/subtraktion/subtrahend/aftrekker/subtraendo/abstractive/soustractif/removable/detachable/ablative/ablatif/ablativo/ablativus/ἈΦΑΊΡΕΜΑ/ΑΦΑΙΡΕΜΑ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐπεσκεμμένων
epeskemmenon Ltd.-skemmenon/coat-skemmenon/epe-skemmenon/skemmenon-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΣΚΕΜΜΈΝΩΝ/ because-enon/tại vì-enon/epe-enon/enon-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΣΚΕΜΜΈΝΩΝ/ΕΠΕΣΚΕΜΜΕΝΩΝ/ ? ἀνδρῶν
andron men's quarters-n/andro-n/n-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ men's quarters-andron/andro-andron/andron-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ΑΝΔΡωΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? συναγωγῆς
synagoges assembly congregation synagogue-s/synagoge-s//assembly congregation synagogue/ΣΥΝΑΓΩΓῆΣ/ assembly-s/synagogue-s/synagoge-s/s-synagoge/assembly/synagogue/convection/ΣΥΝΑΓΩΓῆΣ/ΣΥΝΑΓΩΓηΣ/ ? ἑκατὸν
hekaton hundred/hundred/ἙΚΑΤῸΝ/ 911-n/999-n/hekato-n/n-hekato/911/999/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/centennial/centimeter/centennial/millionaire/ἙΚΑΤῸΝ/ΕΚΑΤΟΝ/ ? τάλαντα
talanta sway-a/scope-a/talant-a/a-talant/sway/scope/swing/wobble/wigwag/vibrate/talented/oscillate/oscillate/hesitating/oscillation/oscillating/oscilloscope/swing to and fro/swing back and forth/swing from side to side/ΤΆΛΑΝΤΑ/ oscillation-talanta/oscillation-talanta/talant-talanta/talanta-talant/oscillation/oscillation/Schwingung/oscylacja/drganie/oscillateur/talented/talentueux/oscillate/wobble/swing/sway/swing from side to side/swing back and forth/swing backwards and forwards/swing to and fro/ΤΆΛΑΝΤΑ/ΤΑΛΑΝΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χίλιοι
chilioi thousand/thousand/ΧΊΛΙΟΙ/ ml-i/kilogram-i/chilio-i/i-chilio/ml/kilogram/kilometer/hackneyed/milligram/millimeter/millimeter/thousandth/thousandth/ΧΊΛΙΟΙ/ΧΙΛΙΟΙ/ ? ἑπτακόσιοι
heptakosioi seven-kosioi/hepta-kosioi//seven/ἙΠΤΑΚΌΣΙΟΙ/ seven hundred-oi/heptakosi-oi/oi-heptakosi/seven hundred/ἙΠΤΑΚΌΣΙΟΙ/ΕΠΤΑΚΟΣΙΟΙ/ ? ἑβδομήκοντα
hebdomekonta seventy three score and ten/seventy three score and ten/ἙΒΔΟΜΉΚΟΝΤΑ/ seventieth-pimp/seventieth-nta/hebdomeko-nta/nta-hebdomeko/seventieth/ἙΒΔΟΜΉΚΟΝΤΑ/ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ/ ? πέντε
pente five/five/ΠΈΝΤΕ/ five-e/five-e/pent-e/e-pent/five/five/five/staff/pedal/bezoar/pentad/penta-/pendulum/pedicure/Pentagon/pentagon/pentagonal/Pentateuch/pentagonal/quintillion/ΠΈΝΤΕ/ΠΕΝΤΕ/ ? σίκλοι
sikloi rye-so/rye-loi/Sicily-loi/sik-loi/loi-sik/rye/Sicily/Chicago/Sicilian/Yokohama/ΣΊΚΛΟΙ/ rye-kloi/seigle-kloi/sik-kloi/kloi-sik/rye/seigle/Roggen/centeno/segale/rozs/żito/centeio/råg/sicilien/siciliano/sycylijski/Sicily/Sicile/Sicilia/Sycylia/ΣΊΚΛΟΙ/ΣΙΚΛΟΙ/ ? δραχμὴ
drachme piece of silver/piece of silver/ΔΡΑΧΜῊ/ drachma-e/drachm-e/e-drachm/drachma/ΔΡΑΧΜῊ/ΔΡΑΧΜΗ/ ? μία
mia a certain agree first one X ot/a certain agree first one X ot/ΜΊΑ/ Miltiades-mia/Miltiade-mia/mi-mia/mia-mi/Miltiades/Miltiade/Miltiadde/מילטיאדס/Milcíades/Miltiade/Miltiades/Miltiades/Miltiades/Milcíades/Microscopium/an Micreascóp/Microscope/Mikroskop/Mikroskopet/Mikroskopo/ΜΊΑ/ΜΙΑ/ ? τῇ
tei ? κεφαλῇ
kephale head/head/ΚΕΦΑΛῊ/ head-e/fund-e/kephal-e/e-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛῊ/ΚΕΦΑΛΗ/ ? τὸ
to ? ἥμισυ
hemisy half/half/ἭΜΙΣΥ/ semihard-y/crescent-y/hemis-y/y-hemis/semihard/crescent/half-moon/hemistich/hemisphere/hemispherical/ἭΜΙΣΥ/ΗΜΙΣΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? σίκλου
siklou rye-lux/rye-lou/Sicily-lou/sik-lou/lou-sik/rye/Sicily/Chicago/Sicilian/Yokohama/ΣΊΚΛΟΥ/ rye-klou/seigle-klou/sik-klou/klou-sik/rye/seigle/Roggen/centeno/segale/rozs/żito/centeio/råg/sicilien/siciliano/sycylijski/Sicily/Sicile/Sicilia/Sycylia/ΣΊΚΛΟΥ/ΣΙΚΛΟΥ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? σίκλον
siklon rye-London/rye-lon/Sicily-lon/sik-lon/lon-sik/rye/Sicily/Chicago/Sicilian/Yokohama/ΣΊΚΛΟΝ/ rye-klon/seigle-klon/sik-klon/klon-sik/rye/seigle/Roggen/centeno/segale/rozs/żito/centeio/råg/sicilien/siciliano/sycylijski/Sicily/Sicile/Sicilia/Sycylia/ΣΊΚΛΟΝ/ΣΙΚΛΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἅγιον
hagion holiest of all holy place sanctuary/holiest of all holy place sanctuary/ἍΓΙΌΝ/ holy-n/taper-n/hagio-n/n-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἍΓΙΌΝ/ΑΓΙΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame