strongs_greek's Dictionary Number: [ἑνὶ]
1762
1 Original Word: 1762
2 Word Origin: ἔνι
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: eni
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: en'-ee
7 Strong's Definition: contraction for the third person singular present indicative of (1751)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἑνὶ]
266
1 Original Word: ἑνὶ
2 Word Origin: ενι
3 Transliterated Word: heni
4 TDNT/TWOT Entry: ἙΝῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: be there is/be there is/ἙΝῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἑνὶ]
1762
1 Original Word: ἔνι
2 Word Origin: contraction for the third person singular present indicative of (1751)
3 Transliterated Word: eni
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en'-ee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: contraction for the third person singular present indicative of [1751;]1751; impersonally, there is in or among:--be, (there) is.
8 Definition:
- is in, is among, has place, is present
- it can be, is possible, is lawful
9 English: be, (there) is
0 Usage: be, (there) is
Exodus 26:21 καὶ τεσσεράκοντα βάσεις αὐτῶν ἀργυρᾶς δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀμφότερα τὰ μέρη αὐτοῦ
kai tesserakonta baseis auton argyras dyo baseis toi styloi toi heni eis amphotera ta mere autouExodus 26 21 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τεσσεράκοντα
tesserakonta four-pole/four-konta/tessera-konta/konta-tessera/four/ΤΕΣΣΕΡΆΚΟΝΤΑ/ four-erakonta/quatre-erakonta/tessera-erakonta/erakonta-tessera/four/quatre/vier/ceathair/cuatro/kvar/quar/quattro/anọ/nani/fire/naj/vier/cztery/quatro/nne/ΤΕΣΣΕΡΆΚΟΝΤΑ/ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΝΤΑ/ ? βάσεις
baseis based-s/basei-s/s-basei/based/ΒΆΣΕΙΣ/ based-baseis/sur la base de-baseis/basei-baseis/baseis-basei/based/sur la base de/auf (der) Basis von/nach/gemäß/ΒΆΣΕΙΣ/ΒΑΣΕΙΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀργυρᾶς
argyras money changer-s/argyra-s/s-argyra/money changer/ἈΡΓΥΡᾶΣ/ money changer-argyras/changeur-argyras/argyra-argyras/argyras-argyra/money changer/changeur/Geldwechsler/nummularius/ἈΡΓΥΡᾶΣ/ΑΡΓΥΡαΣ/ ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? βάσεις
baseis based-s/basei-s/s-basei/based/ΒΆΣΕΙΣ/ based-baseis/sur la base de-baseis/basei-baseis/baseis-basei/based/sur la base de/auf (der) Basis von/nach/gemäß/ΒΆΣΕΙΣ/ΒΑΣΕΙΣ/ ? τῷ
toi ? στύλῳ
styloi pole-oi/stylite-oi/styl-oi/oi-styl/pole/stylite/ΣΤΎΛῼ/ pole-styloi/stylite-styloi/styl-styloi/styloi-styl/pole/stylite/stylite/stilita/stilite/styliste/ΣΤΎΛῼ/ΣΤΥΛΩ/ ? τῷ
toi ? ἑνὶ
heni be there is/be there is/ἙΝῚ/ nine-heni/nav-heni/hen-heni/heni-hen/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἙΝῚ/ΕΝΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀμφότερα
amphotera both-a/bilaterally-a/amphoter-a/a-amphoter/both/bilaterally/ἈΜΦΌΤΕΡΑ/ both-amphotera/bilaterally-amphotera/amphoter-amphotera/amphotera-amphoter/both/bilaterally/ἈΜΦΌΤΕΡΑ/ΑΜΦΟΤΕΡΑ/ ? τὰ
ta ? μέρη
mere ?-e/day-e/mer-e/e-mer/?/day/few/day/some/some/part/share/worry/divvy/party/place/Merope/coupon/partly/ration/ΜΈΡΗ/ day-mere/ngày-mere/mer-mere/mere-mer/day/ngày/deiz/devezh/dan/jour/Tag/dag/יום/יממה/päev/tago/dio/lá/día/giorno/ΜΈΡΗ/ΜΕΡΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame