Exodus 26:15 Καὶ ποιήσεις οτύλους τῇ σκηνῇ ἐκ ξύλων ἀσήπτων
Kai poieseis otylous tei skenei ek xylon aseptonExodus 26 15 And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιήσεις
poieseis poetry-in/poetry-eis/poies-eis/eis-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ poetry-ieseis/poësie-ieseis/poies-ieseis/ieseis-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ΠΟΙΗΣΕΙΣ/ ? οτύλους
otylous that-ous/que-ous/ot-ous/ous-ot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ΟΤΎΛΟΥΣ/ the-tylous/ὁ-tylous/o-tylous/tylous-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟΤΎΛΟΥΣ/ΟΤΥΛΟΥΣ/ ? τῇ
tei ? σκηνῇ
skene habitation tabernacle/habitation tabernacle/ΣΚΗΝῊ/ set-e/tent-e/sken-e/e-sken/set/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/direct/scenery/backdrop/direction/film director/theater director/ΣΚΗΝῊ/ΣΚΗΝΗ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? ξύλων
xylon xylem-n/woody-n/xylo-n/n-xylo/xylem/woody/ligneous/ΞΎΛΩΝ/ ligneous-xylon/woody-xylon/xylo-xylon/xylon-xylo/ligneous/woody/xylem/xylème/Xylem/xylem/vedvæv/xilema/xilema/xilema/vedvev/xyleem/drewno/ksylem/xilema/xilem/ΞΎΛΩΝ/ΞΥΛΩΝ/ ? ἀσήπτων
asepton aseptic-on/asept-on/on-asept/aseptic/ἈΣΉΠΤΩΝ/ aseptic-septon/asept-septon/septon-asept/aseptic/ἈΣΉΠΤΩΝ/ΑΣΗΠΤΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame