Exodus 26:17 δύο ἀγκωνίσκους τῷ στύλῳ τῷ ἑνί ἀντιπίπτοντας ἕτερον τῷ ἑτέρῳ οὕτως ποιήσεις πᾶσι τοῖς στύλοις τῆς σκηνῆς
dyo ankoniskous toi styloi toi heni antipiptontas heteron toi heteroi houtos poieseis pasi tois stylois tes skenesExodus 26 17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? ἀγκωνίσκους
ankoniskous angulate-skous/ankoni-skous/skous-ankoni/angulate/ἈΓΚΩΝΊΣΚΟΥΣ/ angulate-niskous/ankoni-niskous/niskous-ankoni/angulate/ἈΓΚΩΝΊΣΚΟΥΣ/ΑΓΚΩΝΙΣΚΟΥΣ/ ? τῷ
toi ? στύλῳ
styloi pole-oi/stylite-oi/styl-oi/oi-styl/pole/stylite/ΣΤΎΛῼ/ pole-styloi/stylite-styloi/styl-styloi/styloi-styl/pole/stylite/stylite/stilita/stilite/styliste/ΣΤΎΛῼ/ΣΤΥΛΩ/ ? τῷ
toi ? ἑνί
heni be there is/be there is/ἙΝῚ/ nine-heni/nav-heni/hen-heni/heni-hen/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἙΝῚ/ΕΝΙ/ ? ἀντιπίπτοντας
antipiptontas for in the room of-piptontas/anti-piptontas//for in the room of/ἈΝΤΙΠΊΠΤΟΝΤΑΣ/ swap-iptontas/rival-iptontas/antip-iptontas/iptontas-antip/swap/rival/agent/agency/detest/barter/member/oppose/oppose/return/finesse/dislike/compare/dislike/rivalry/antipope/ἈΝΤΙΠΊΠΤΟΝΤΑΣ/ΑΝΤΙΠΙΠΤΟΝΤΑΣ/ ? ἕτερον
heteron ionic-n/motley-n/hetero-n/n-hetero/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/incondite/ionic bond/heterodoxy/heterotopy/heterogony/farraginous/ἝΤΕΡΟΝ/ farraginous-heteron/heterogeneous-heteron/hetero-heteron/heteron-hetero/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἝΤΕΡΟΝ/ΕΤΕΡΟΝ/ ? τῷ
toi ? ἑτέρῳ
heteroi ionic-oi/motley-oi/heter-oi/oi-heter/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/incondite/ionic bond/heterodoxy/heterotopy/heterogony/farraginous/ἙΤΈΡῼ/ farraginous-heteroi/heterogeneous-heteroi/heter-heteroi/heteroi-heter/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἙΤΈΡῼ/ΕΤΕΡΩ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ποιήσεις
poieseis poetry-in/poetry-eis/poies-eis/eis-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ poetry-ieseis/poësie-ieseis/poies-ieseis/ieseis-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ΠΟΙΗΣΕΙΣ/ ? πᾶσι
pasi all manner of means alway s any-i/pas-i//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙ/ pass-i/drop-i/pas-i/i-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΙ/ΠαΣΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? στύλοις
stylois pole-is/stylo-is/is-stylo/pole/ΣΤΎΛΟΙΣ/ pole-tylois/stylo-tylois/tylois-stylo/pole/ΣΤΎΛΟΙΣ/ΣΤΥΛΟΙΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? σκηνῆς
skenes habitation tabernacle-s/skene-s//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῆΣ/ tent-s/tent-s/skene-s/s-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῆΣ/ΣΚΗΝηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame