Ecclesiastes 43:17 φωνὴ βροντῆς αὐτοῦ ὠνείδισεν γῆν καὶ καταιγὶς βορέου καὶ συστροφὴ πνεύματος ὡς πετεινὰ καθιπτάμενα πάσσει χιόνα καὶ ὡς ἀκρὶς καταλύουσα ἡ κατάβασις αὐτῆςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
phone brontes autou oneidisen gen kai kataigis boreou kai systrophe pneumatos hos peteina kathiptamena passei chiona kai hos akris katalyousa he katabasis autesEcclesiastes 43 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? φωνὴ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? βροντῆς
brontes thunder ing-s/bronte-s//thunder ing/ΒΡΟΝΤῆΣ/ thunder-s/thunderclap-s/bronte-s/s-bronte/thunder/thunderclap/ΒΡΟΝΤῆΣ/ΒΡΟΝΤηΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὠνείδισεν
oneidisen schedule-en/shift-en/o-en/en-o/schedule/shift/working hours/horaire/orario/hourly/horaire/Horologium/Horloge/Pendeluhr/Uret/Horloĝo/An Clog/Horologium/Orologio/Rellotge/ὨΝΕΊΔΙΣΕΝ/ ô-neidisen/o-neidisen/neidisen-o/ô/ὨΝΕΊΔΙΣΕΝ/ΩΝΕΙΔΙΣΕΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καταιγὶς
kataigis about according as to after again-igis/kata-igis//about according as to after again/ΚΑΤΑΙΓῚΣ/ storm-s/flurry-s/kataigi-s/s-kataigi/storm/flurry/ΚΑΤΑΙΓῚΣ/ΚΑΤΑΙΓΙΣ/ ? βορέου
boreou Pedi-ou/north-ou/bore-ou/ou-bore/Pedi/north/Sepedi/northern/northwest/North Pole/North Sami/North Korea/North America/Northern Sami/North American/Northern Sotho/North Macedonia/Transvaal Sotho/Northern Ireland/Northern Macedonia/ΒΟΡΈΟΥ/ north-oreou/northern-oreou/bore-oreou/oreou-bore/north/northern/nordique/boréal/nördlich/norte/północny/northwest/nordwest/Northern Sotho/Transvaal Sotho/Pedi/Sepedi/Noord-Sotho/Noord-Soeto/Pedi/ΒΟΡΈΟΥ/ΒΟΡΕΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συστροφὴ
systrophe band together concourse/band together concourse/ΣΥΣΤΡΟΦῊ/ join-Ophelia/join-ophe/systr-ophe/ophe-systr/join/ΣΥΣΤΡΟΦῊ/ΣΥΣΤΡΟΦΗ/ ? πνεύματος
pneumatos ghost life spirit ual ually mind-tos/pneuma-tos//ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ spiritualism-s/pneumato-s/s-pneumato/spiritualism/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? πετεινὰ
peteina fly-being/fly-eina/fly-eina/pet-eina/eina-pet/fly/fly/oil/skin/rock/skin/rock/shoe/lath/shoe/Peter/stone/throw/stony/towel/pedal/ΠΕΤΕΙΝᾺ/ napkin-eina/serviette-eina/pet-eina/eina-pet/napkin/serviette/towel/serviette/Serviette/Handtuch/servilleta/asciugamano/handdoek/törülköző/ręcznik/toalha/prosop/handduk/stone/rock/ΠΕΤΕΙΝᾺ/ΠΕΤΕΙΝΑ/ ? καθιπτάμενα
kathiptamena sag-ptamena/seat-ptamena/kathi-ptamena/ptamena-kathi/sag/seat/made/sink/seat/sink/loll/flop/make/potty/gutty/slump/scummy/seated/sweaty/become/ΚΑΘΙΠΤΆΜΕΝΑ/ seat-amena/siège-amena/kathi-amena/amena-kathi/seat/siège/sele/asiento/asutus/sitting/potty/scumbag/bastard/scummy/gutty/sitting room/salon/(salle de) séjour/salón/sala de estar/ΚΑΘΙΠΤΆΜΕΝΑ/ΚΑΘΙΠΤΑΜΕΝΑ/ ? πάσσει
passei all manner of means alway s any-sei/pas-sei//all manner of means alway s any/ΠΆΣΣΕΙ/ pale-ei/stake-ei/pass-ei/ei-pass/pale/stake/picket/tent stake/ΠΆΣΣΕΙ/ΠΑΣΣΕΙ/ ? χιόνα
chiona snow-a/snow-a/chion-a/a-chion/snow/snow/sleet/snowy/śnieg/sleet/snowy/snowman/snowball/snowball/snowshoe/snowfall/snow-clad/snowstorm/avalanche/snowflake/ΧΙΌΝΑ/ avalanche-chiona/avalanche-chiona/chion-chiona/chiona-chion/avalanche/avalanche/Lawine/lavango/laviin/alud/avalancha/valanga/allau/lavina/lawina/lumivyöry/snow/snaw/nieu/sneeu/ΧΙΌΝΑ/ΧΙΟΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἀκρὶς
akris locust/locust/ἈΚΡῚΣ/ go up-s/exact-s/akri-s/s-akri/go up/exact/locust/put up/sinless/exactly/Akrites/outpost/blabber/dearness/accuracy/blabbing/punctual/accurate/blabbing/impartial/ἈΚΡῚΣ/ΑΚΡΙΣ/ ? καταλύουσα
katalyousa about according as to after again-lyousa/kata-lyousa//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΎΟΥΣΑ/ shelter-hussar/shelter-ousa/lodging-ousa/kataly-ousa/ousa-kataly/shelter/lodging/catalyst/catalysis/catalytic/catalytic converter/ΚΑΤΑΛΎΟΥΣΑ/ΚΑΤΑΛΥΟΥΣΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? κατάβασις
katabasis descent/descent/ΚΑΤΆΒΑΣΙΣ/ exhaust-sis/overwhelm-sis/kataba-sis/sis-kataba/exhaust/overwhelm/ΚΑΤΆΒΑΣΙΣ/ΚΑΤΑΒΑΣΙΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)