Ecclesiastes 30:9 τιθήνησον τέκνον καὶ ἐκθαμβήσει σε σύνπαιξον αὐτῷ καὶ λυπήσει σε
titheneson teknon kai ekthambesei se synpaixon autoi kai lypesei seEcclesiastes 30 9
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τιθήνησον
titheneson tame-eneson/harness-eneson/tith-eneson/eneson-tith/tame/harness/ΤΙΘΉΝΗΣΟΝ/ tame-eson/harness-eson/tith-eson/eson-tith/tame/harness/ΤΙΘΉΝΗΣΟΝ/ΤΙΘΗΝΗΣΟΝ/ ? τέκνον
teknon child daughter son/child daughter son/ΤΈΚΝΟΝ/ child-n/techno-n/tekno-n/n-tekno/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΟΝ/ΤΕΚΝΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκθαμβήσει
ekthambesei dazzling-esei/ekthamb-esei/esei-ekthamb/dazzling/ἘΚΘΑΜΒΉΣΕΙ/ dazzling-ambesei/éblouissant-ambesei/ekthamb-ambesei/ambesei-ekthamb/dazzling/éblouissant/ἘΚΘΑΜΒΉΣΕΙ/ΕΚΘΑΜΒΗΣΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? σύνπαιξον
synpaixon beside with-paixon/syn-paixon//beside with/ΣΎΝΠΑΙΞΟΝ/ MoU-paixon/MOU-paixon/syn-paixon/paixon-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΎΝΠΑΙΞΟΝ/ΣΥΝΠΑΙΞΟΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λυπήσει
lypesei grief grievous grudgingly heavine-sei/lype-sei//grief grievous grudgingly heavine/ΛΥΠΉΣΕΙ/ mercy-ei/lypes-ei/ei-lypes/mercy/ΛΥΠΉΣΕΙ/ΛΥΠΗΣΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame