Ecclesiastes 30:12 ἡλάσον τὰς πλευρὰς αὐτοῦ ὡς ἔστιν νήπιος μὴ ποτε σκληρυνθεὶς ἀπειθήσῃ σοι
helason tas pleuras autou hos estin nepios me pote skleryntheis apeithesei soiEcclesiastes 30 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἡλάσον
helason distaff-Shona/distaff-son/hela-son/son-hela/distaff/ἩΛΆΣΟΝ/ distaff-ason/hela-ason/ason-hela/distaff/ἩΛΆΣΟΝ/ΗΛΑΣΟΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? πλευρὰς
pleuras side-s/pleura-s//side/ΠΛΕΥΡᾶΣ/ rib-s/side-s/pleura-s/s-pleura/rib/side/ΠΛΕΥΡᾶΣ/ΠΛΕΥΡαΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? νήπιος
nepios babe child ish/babe child ish/ΝΉΠΙΟΣ/ toddler-s/nepio-s/s-nepio/toddler/ΝΉΠΙΟΣ/ΝΗΠΙΟΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ποτε
pote afore any some time s at length/afore any some time s at length/ΠΟΤΕ/ cup-e/ever-e/pot-e/e-pot/cup/ever/when/glass/drink/never/river/water/bottle/potash/mashup/medley/fluvial/mash-up/mash up/rivulet/ΠΟΤΕ/ΠΟΤΕ/ ? σκληρυνθεὶς
skleryntheis hard-yntheis/firm-yntheis/skler-yntheis/yntheis-skler/hard/firm/tough/hardy/badass/harden/oneself/hardened/indurate/hardness/hard disk/harshness/induration/ΣΚΛΗΡΥΝΘΕῚΣ/ hardness-yntheis/harshness-yntheis/skler-yntheis/yntheis-skler/hardness/harshness/dureté/cruauté/durcir/s'endurcir/induration/indurate/harden/endurcir/aguerrir/hard/firm/dur/raide/hart/ΣΚΛΗΡΥΝΘΕῚΣ/ΣΚΛΗΡΥΝΘΕΙΣ/ ? ἀπειθήσῃ
apeithesei disobedient-ei/apeithes-ei//disobedient/ἈΠΕΙΘΉΣῌ/ unruly-esei/disobey-esei/apeith-esei/esei-apeith/unruly/disobey/disorderly/indiscipline/disobedience/recalcitrant/undisciplined/be disobedient/disorderliness/ἈΠΕΙΘΉΣῌ/ΑΠΕΙΘΗΣΗ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame