Ecclesiastes 29:18 ἐγγύη πολλοὺς ἀπώλεσεν κατευθύνοντας καὶ ἐσάλευσεν αὐτοὺς ὡς κῦμα θαλάσσης ἄνδρας δυνατοὺς ἀπᾠκισεν καὶ ἐπλανήθησαν ἐν ἔθνεσιν ἀλλοτρίοιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
engye pollous apolesen kateuthynontas kai esaleusen autous hos kyma thalasses andras dynatous apoikisen kai eplanethesan en ethnesin allotrioisEcclesiastes 29 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐγγύη
engye near-e/near-e/engy-e/e-engy/near/near/bond/bail/assure/vicinity/guarantee/guarantor/Near East/guarantee/proximity/guaranteed/ἘΓΓΎΗ/ guarantor-engye/near-engye/engy-engye/engye-engy/guarantor/near/proche/nah/bond/bail/guarantee/garantie/Garantie/proximity/vicinity/proximité/nærhed/guaranteed/assure/guarantee/ἘΓΓΎΗ/ΕΓΓΥΗ/ ? πολλοὺς
pollous nth-ys/pollo-ys/ys-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῪΣ/ nth-ollous/pollo-ollous/ollous-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῪΣ/ΠΟΛΛΟΥΣ/ ? ἀπώλεσεν
apolesen loss-trig/loss-sen/loss-sen/apole-sen/sen-apole/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΏΛΕΣΕΝ/ loss-olesen/perte-olesen/apole-olesen/olesen-apole/loss/perte/Verlust/perdita/loss/bereavement/casualties/casualties/pertes/ἈΠΏΛΕΣΕΝ/ΑΠΩΛΕΣΕΝ/ ? κατευθύνοντας
kateuthynontas head-ntas/kateuthyno-ntas/ntas-kateuthyno/head/ΚΑΤΕΥΘΎΝΟΝΤΑΣ/ head-euthynontas/kateuthyno-euthynontas/euthynontas-kateuthyno/head/ΚΑΤΕΥΘΎΝΟΝΤΑΣ/ΚΑΤΕΥΘΥΝΟΝΤΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐσάλευσεν
esaleusen forever-leusen/essence-leusen/esa-leusen/leusen-esa/forever/essence/ἘΣΆΛΕΥΣΕΝ/ forever-ysen/essence-ysen/esa-ysen/ysen-esa/forever/essence/essence/ἘΣΆΛΕΥΣΕΝ/ΕΣΑΛΕΥΣΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κῦμα
kyma wave/wave/ΚῦΜΑ/ wavy-a/cyma-a/kym-a/a-kym/wavy/cyma/wave/wave/vary/cumin/range/ripple/cymbal/ripple/rippled/flutter/wavelet/ranging/undulate/waveform/ΚῦΜΑ/ΚυΜΑ/ ? θαλάσσης
thalasses sea-es/sea-es/thalass-es/es-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ sea-alasses/itsaso-alasses/thalass-alasses/alasses-thalass/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ΘΑΛΑΣΣΗΣ/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/ ? δυνατοὺς
dynatous loud-ys/strong-ys/dynato-ys/ys-dynato/loud/strong/possible/capability/possibility/ΔΥΝΑΤΟΎΣ/ strong-ynatous/fort-ynatous/dynato-ynatous/ynatous-dynato/strong/fort/puissant/costaud/stark/kräftig/forta/forta/forte/potente/potens/stiprus/silny/puternic/tare/possible/ΔΥΝΑΤΟΎΣ/ΔΥΝΑΤΟΥΣ/ ? ἀπᾠκισεν
apoikisen far-kisen/loss-kisen/apoi-kisen/kisen-apoi/far/loss/loss/repel/absent/dislike/supreme/distant/farthest/remotest/ultimate/ulterior/farthest/far away/Far East/repulsion/ἈΠῴΚΙΣΕΝ/ absent-isen/absent-isen/apoi-isen/isen-apoi/absent/absent/assente/ulterior/farthest/remotest/ultimate/supreme/repugnant/repulsive/repellent/abstoßend/farthest/far/far away/distant/ἈΠῴΚΙΣΕΝ/ΑΠωΚΙΣΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπλανήθησαν
eplanethesan science-san/ciencia-san/ep-san/san-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠΛΑΝΉΘΗΣΑΝ/ hey-lanethesan/ep-lanethesan/ep-lanethesan/lanethesan-ep/hey/ep/ἘΠΛΑΝΉΘΗΣΑΝ/ΕΠΛΑΝΗΘΗΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἔθνεσιν
ethnesin national revolution-craft/national revolution-sin/war of independence-sin/ethne-sin/sin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ national revolution-nesin/war of independence-nesin/ethne-nesin/nesin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ΕΘΝΕΣΙΝ/ ? ἀλλοτρίοις
allotriois variant-iois/allotropism-iois/allotr-iois/iois-allotr/variant/allotropism/ἈΛΛΟΤΡΊΟΙΣ/ allotropism-otriois/variant-otriois/allotr-otriois/otriois-allotr/allotropism/variant/ἈΛΛΟΤΡΊΟΙΣ/ΑΛΛΟΤΡΙΟΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)