Ecclesiastes 21:20 μωρὸς ἐν γέλωτι ἀνυψοῖ φωνὴν αὐτοῦ ἀνὴρ δὲ πανοῦργος μόλις ἡσυχῇ μειδιάσει
moros en geloti anypsoi phonen autou aner de panourgos molis hesychei meidiaseiEcclesiastes 21 20
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μωρὸς
moros fool ish X foolishness/fool ish X foolishness/ΜΩΡῸΣ/ baby-s/babe-s/moro-s/s-moro/baby/babe/wet wipe/baby wipe/ΜΩΡῸΣ/ΜΩΡΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? γέλωτι
geloti jester-i/buffoonery-i/gelot-i/i-gelot/jester/buffoonery/ΓΈΛΩΤΙ/ jester-geloti/bouffon-geloti/gelot-geloti/geloti-gelot/jester/bouffon/clown/bufón/payaso/gracioso/buffoonery/ΓΈΛΩΤΙ/ΓΕΛΩΤΙ/ ? ἀνυψοῖ
anypsoi lift-oi/lift-oi/anyps-oi/oi-anyps/lift/lift/hoist/rising/raising/elevator/elevation/elevatory/cherry picker/cherry picker/ἈΝΥΨΟῖ/ cherry picker-nypsoi/lift-nypsoi/anyps-nypsoi/nypsoi-anyps/cherry picker/lift/elevator/hoist/élévateur/Hebebühne/raising/elevation/élévation/elevatory/élévateur/elevator/lift/hochheben/erhöhen/cherry picker/ἈΝΥΨΟῖ/ΑΝΥΨΟι/ ? φωνὴν
phonen noise sound voice-n/phone-n//noise sound voice/ΦΩΝῊΝ/ voice-n/phone-n/phone-n/n-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῊΝ/ΦΩΝΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πανοῦργος
panourgos crafty/crafty/ΠΑΝΟῦΡΓΟΣ/ crafty-s/cunning-s/panourgo-s/s-panourgo/crafty/cunning/ΠΑΝΟῦΡΓΟΣ/ΠΑΝΟυΡΓΟΣ/ ? μόλις
molis hardly scarce ly with much work/hardly scarce ly with much work/ΜΌΛΙΣ/ once-s/just-s/moli-s/s-moli/once/just/barely/as soon as/ΜΌΛΙΣ/ΜΟΛΙΣ/ ? ἡσυχῇ
hesychei quiet-ei/quiet-ei/hesych-ei/ei-hesych/quiet/quiet/silence/quietly/quietist/quietist/hesychasm/quiescent/ἩΣΥΧῇ/ quietly-hesychei/tranquillement-hesychei/hesych-hesychei/hesychei-hesych/quietly/tranquillement/paisiblement/doucement/quiet/quiescent/paisible/tranquille/ruhig/spokojny/quiet/beruhigen/ausruhen/silence/silence/Ruhe/ἩΣΥΧῇ/ΗΣΥΧη/ ? μειδιάσει
meidiasei so-concussion/so-diasei/even-diasei/mei-diasei/diasei-mei/so/even/more/minus/major/major/mixed/reduce/mixture/meiosis/reduced/minuend/Miocene/underbid/underbid/handicap/ΜΕΙΔΙΆΣΕΙ/ infériorité-asei/disadvantage-asei/mei-asei/asei-mei/infériorité/disadvantage/handicap/drawback/défaut/désavantage/Nachteil/reduce/réduire/verringern/reduction/decrease/meiosis/réduction/abattement/Meiose/ΜΕΙΔΙΆΣΕΙ/ΜΕΙΔΙΑΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame