Ecclesiastes 21:2 ὡς ἀπὸ προσώπου ὄφεως φεῦγε ἀπὸ ἁμαρτίας ἐὰν γὰρ προσέλθῃς δήξεταί σε ὀδόντες λέοντος οἱ ὀδόντες αὐτῆς ἀναιροῦντες ψυχὰς ἀνθρώπωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hos apo prosopou opheos pheuge apo hamartias ean gar proseltheis dexetai se odontes leontos hoi odontes autes anairountes psychas anthroponEcclesiastes 21 2
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? προσώπου
prosopou about according to against among-opou/pros-opou//about according to against among/ΠΡΟΣΏΠΟΥ/ face-y/person-y/prosopo-y/y-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΟΣΏΠΟΥ/ΠΡΟΣΩΠΟΥ/ ? ὄφεως
opheos owe-os/debtor-os/ophe-os/os-ophe/owe/debtor/benefit/ὌΦΕΩΣ/ debtor-pheos/débiteur-pheos/ophe-pheos/pheos-ophe/debtor/débiteur/owe/devoir/devoir/schulden/müssen/benefit/bénéfice/bienfait/Nutzen/beneficio/ὌΦΕΩΣ/ΟΦΕΩΣ/ ? φεῦγε
pheuge gone-e/leave-e/pheug-e/e-pheug/gone/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/ΦΕῦΓΕ/ leave-pheuge/partir-pheuge/pheug-pheuge/pheuge-pheug/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/fleeting/fugitive/elusive/fugace/évasif/évanescent/gone/departure/fuite/ΦΕῦΓΕ/ΦΕυΓΕ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? ἁμαρτίας
hamartias offence sin ful-s/hamartia-s//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΣ/ sin-s/hamartia-s/s-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΣ/ΑΜΑΡΤΙΑΣ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? προσέλθῃς
proseltheis about according to against among-eltheis/pros-eltheis//about according to against among/ΠΡΟΣΈΛΘῌΣ/ turnout-chest/turnout-theis/attract-theis/prosel-theis/theis-prosel/turnout/attract/ΠΡΟΣΈΛΘῌΣ/ΠΡΟΣΕΛΘΗΣ/ ? δήξεταί
dexetai Democritus-tai/Démocrite-tai/de-tai/tai-de/Democritus/Démocrite/Demokrit/Demokrito/Demócrito/Democrito/Demòcrit/Democritus/Democritus/Demokryt/Demócrito/Demokrit/Demokritos/Demokritos/democracy/démocratie/ΔΉΞΕΤΑΊ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ὀδόντες
odontes brush-es/dental-es/odont-es/es-odont/brush/dental/dental/dentate/denture/dentist/Odonata/dentals/redented/dentation/serration/dentition/toothpick/toothbrush/toothpaste/orthodontist/ὈΔΌΝΤΕΣ/ dentist-dontes/orthodontist-dontes/odont-dontes/dontes-odont/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/doktor gigi/tandarts/ὈΔΌΝΤΕΣ/ΟΔΟΝΤΕΣ/ ? λέοντος
leontos lionhearted-s/leonto-s/s-leonto/lionhearted/ΛΈΟΝΤΟΣ/ lionhearted-leontos/leonto-leontos/leontos-leonto/lionhearted/ΛΈΟΝΤΟΣ/ΛΕΟΝΤΟΣ/ ? οἱ
hoi ? ὀδόντες
odontes brush-es/dental-es/odont-es/es-odont/brush/dental/dental/dentate/denture/dentist/Odonata/dentals/redented/dentation/serration/dentition/toothpick/toothbrush/toothpaste/orthodontist/ὈΔΌΝΤΕΣ/ dentist-dontes/orthodontist-dontes/odont-dontes/dontes-odont/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/doktor gigi/tandarts/ὈΔΌΝΤΕΣ/ΟΔΟΝΤΕΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἀναιροῦντες
anairountes and apiece by each every man in-irountes/ana-irountes//and apiece by each every man in/ἈΝΑΙΡΟῦΝΤΕΣ/ unsay-ountes/recant-ountes/anair-ountes/ountes-anair/unsay/recant/refute/natural/rescind/refutable/to be negated/subject to appeal/ἈΝΑΙΡΟῦΝΤΕΣ/ΑΝΑΙΡΟυΝΤΕΣ/ ? ψυχὰς
psychas entertain-s/psychogogue-s/psycha-s/s-psycha/entertain/psychogogue/entertaining/mentally ill/psychoanalyze/entertainment/psychasthenia/psychoanalyst/psychoanalytic/psychoanalysis/psychoanaleptic/fucked in the mind/ΨΥΧᾺΣ/ entertainment-psychas/loisirs-psychas/psycha-psychas/psychas-psycha/entertainment/loisirs/recreo/svago/szórakozás/rozrywka/recreio/distracție/nöje/psychasthenia/psychasthénie/mentally ill/entertaining/amuza/psychogogue/psychoanalytic/ΨΥΧᾺΣ/ΨΥΧΑΣ/ ? ἀνθρώπων
anthropon anthroponym-n/anthroponym-n/anthropo-n/n-anthropo/anthroponym/anthroponym/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ anthroponym-anthropon/anthroponyme-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/anthroponym/anthroponyme/anthroponym/anthroponymie/anthroponymique/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ΑΝΘΡΩΠΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)