Deuteronomy 9:23 καὶ ὅτε ἐξαπέστειλεν Κύριος ὑμᾶς ἐκ Καδὴς Βαρνὴ λέγων Ἀνάβητε καὶ κληρονομήσατε τὴν γῆν ἢν δίδωμι ὑμῖν καὶ ἠπειθήσατε τῷ ῥήματι κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν καὶ οὐκ ἔπι στεύσατε αὐτῷ καὶ οὐκ εἰσηκούσατε τῆς φωνῆς αὐτοῦ
kai hote exapesteilen Kyrios hymas ek Kades Barne legon Anabete kai kleronomesate ten gen en didomi hymin kai epeithesate toi rhemati kyriou tou theou hymon kai ouk epi steusate autoi kai ouk eisekousate tes phones autouDeuteronomy 9 23 Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὅτε
hote after that as soon as that when/after that as soon as that when/ὍΤΕ/ that-hote/que-hote/hot-hote/hote-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΕ/ΟΤΕ/ ? ἐξαπέστειλεν
exapesteilen dupe-esteilen/scam-esteilen/exap-esteilen/esteilen-exap/dupe/scam/mount/trick/deuce/fooled/launch/spread/deceive/mislead/unawares/bamboozle/deception/launching/spreading/six-footed/ἘΞΑΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ sextuple-eilen/most assuredly-eilen/exap-eilen/eilen-exap/sextuple/most assuredly/unawares/launch/mount/deceive/bamboozle/trick/mislead/dupe/scam/betrügen/ĉarlatani/frodare/truffare/înșela/ἘΞΑΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΕΞΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? Καδὴς
Kades bin-es/fob-es/Kad-es/es-Kad/bin/fob/beam/frame/rafter/cadmium/ΚΑΔΉΣ/ cadmium-ades/cadmium-ades/Kad-ades/ades-Kad/cadmium/cadmium/Cadmium/kadmium/kadmio/kadmio/cadmio/cadmio/cadmi/kadmij/cadmium/kadmis/cadmium/kadm/cádmio/kadmium/ΚΑΔΉΣ/ΚΑΔΗΣ/ ? Βαρνὴ
Barne varna-e/Barnaby-e/Barn-e/e-Barn/varna/Barnaby/ΒΑΡΝῊ/ Barnaby-Barne/Barnabé-Barne/Barn-Barne/Barne-Barn/Barnaby/Barnabé/Barnabo/Barnaba/varna/ΒΑΡΝῊ/ΒΑΡΝΗ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Ἀνάβητε
anabete and apiece by each every man in-bete/ana-bete//and apiece by each every man in/ἈΝΆΒΗΤΕ/ jet-ete/lift-ete/anab-ete/ete-anab/jet/lift/foam/stay/gush/gush/ooze/dope/blink/fizzy/defer/rider/light/spurt/ladder/spring/ἈΝΆΒΗΤΕ/ΑΝΑΒΗΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κληρονομήσατε
kleronomesate heir-esate/inherit-esate/kleronom-esate/esate-kleronom/heir/inherit/heredity/heritage/hereditary/inheritance/be inherited/ΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΑΤΕ/ hereditary-onomesate/héréditaire-onomesate/kleronom-onomesate/onomesate-kleronom/hereditary/héréditaire/heredity/hérédité/inheritance/heritage/héritage/heredaĵo/herencia/legado/eredità/örökség/dziedzictwo/patrimônio/inherit/hériter/ΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΑΤΕ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΤΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? ἢν
en I/he/she/it was ? δίδωμι
didomi adventure bestow bring forth commit/adventure bestow bring forth commit/ΔΊΔΩΜΙ/ twin-shoulder related/twin-omi/teach-omi/did-omi/omi-did/twin/teach/Gemini/doctor/school/tuition/teacher/teaching/doctoral/teaching/doctorate/doctorate/instruction/schoolhouse/tuition fees/ΔΊΔΩΜΙ/ΔΙΔΩΜΙ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἠπειθήσατε
epeithesate Epirus-thesate/Epirote-thesate/epei-thesate/thesate-epei/Epirus/Epirote/mainland/continent/continental/ἨΠΕΙΘΉΣΑΤΕ/ continent-esate/continent-esate/epei-esate/esate-epei/continent/continent/kontynent/maanosa/Epirus/Epirus/Epiru/Epirus/Epiro/Épire/Epirus/Epirus/אפירוס/Epiro/Epiro/Epiro/ἨΠΕΙΘΉΣΑΤΕ/ΗΠΕΙΘΗΣΑΤΕ/ ? τῷ
toi ? ῥήματι
rhemati evil nothing saying word-ti/rhema-ti//evil nothing saying word/ῬΉΜΑΤΙ/ verbal-i/verbal adjective-i/rhemat-i/i-rhemat/verbal/verbal adjective/ῬΉΜΑΤΙ/ΡΗΜΑΤΙ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔπι
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? στεύσατε
steusate dry-ysate/cue-ysate/ste-ysate/ysate-ste/dry/cue/sad/dry/land/send/dull/sigh/sigh/send/seal/roof/wring/child/drily/fixer/ΣΤΕΎΣΑΤΕ/ narrow-sate/tight-sate/ste-sate/sate-ste/narrow/tight/close/étroit/estrecho/cercano/wąski/bliski/îngust/upset/worry/attrister/embêter/tristesse/sterile/infécond/ΣΤΕΎΣΑΤΕ/ΣΤΕΥΣΑΤΕ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? εἰσηκούσατε
eisekousate abundantly against among as at b-ekousate/eis-ekousate//abundantly against among as at b/ΕἸΣΗΚΟΎΣΑΤΈ/ quoted-kousate/listed-kousate/eise-kousate/kousate-eise/quoted/listed/ΕἸΣΗΚΟΎΣΑΤΈ/ΕΙΣΗΚΟΥΣΑΤΕ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? φωνῆς
phones noise sound voice-s/phone-s//noise sound voice/ΦΩΝῆΣ/ voice-s/phone-s/phone-s/s-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῆΣ/ΦΩΝηΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame