Deuteronomy 9:22 καὶ ἐν τῶ Ἐνπυρισμῷ καὶ ἐν τῷ Πειρασμῷ καὶ ἐν τοῖς Μνήμασιν τῆς ἐπιθυμία παροξύνοντες ἦτε κύριονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai en to Enpyrismoi kai en toi Peirasmoi kai en tois Mnemasin tes epithymia paroxynontes ete kyrionDeuteronomy 9 22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῶ
toi ? Ἐνπυρισμῷ
Enpyrismoi nine-smoi/nav-smoi/En-smoi/smoi-En/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἘΝΠΥΡΙΣΜῷ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? Πειρασμῷ
peirasmoi assaying trial-smoi/peira-smoi//assaying trial/ΠΕΙΡΑΣΜῷ/ temptation-oi/peirasm-oi/oi-peirasm/temptation/ΠΕΙΡΑΣΜῷ/ΠΕΙΡΑΣΜω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Μνήμασιν
Mnemasin grave sepulchre tomb-sin/Mnema-sin//grave sepulchre tomb/ΜΝΉΜΑΣΙΝ/ grave-craft/grave-sin/Mnema-sin/sin-Mnema/grave/ΜΝΉΜΑΣΙΝ/ΜΝΗΜΑΣΙΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἐπιθυμία
epithymiai concupiscence desire lust after/concupiscence desire lust after/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ desire-iai/wishing-iai/epithym-iai/iai-epithym/desire/wishing/desired/desiring/desirably/desirable/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ΕΠΙΘΥΜΙΑ/ ? παροξύνοντες
paroxynontes paroxysm-nontes/paroxytone-nontes/paroxy-nontes/nontes-paroxy/paroxysm/paroxytone/convulsive/ΠΑΡΟΞΎΝΟΝΤΕΣ/ paroxysm-ynontes/paroxysme-ynontes/paroxy-ynontes/ynontes-paroxy/paroxysm/paroxysme/Höhepunkt/paroxytone/paroxyton/parossitono/paroksytoniczny/paroxítono/paroxítona/convulsive/ΠΑΡΟΞΎΝΟΝΤΕΣ/ΠΑΡΟΞΥΝΟΝΤΕΣ/ ? ἦτε
ete defeat-ete/défaite-ete/et-ete/ete-et/defeat/défaite/Niederlage/malvenko/derrota/disfatta/vereség/porażka/klęska/derrota/înfrângere/nederlag/be defeated/bite the dust/être défait/defeated/ἮΤΕ/ or-te/either...or-te/e-te/te-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἮΤΕ/ΗΤΕ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)