Deuteronomy 32:38 ὧν τὸ στέαρ τῶν θυσιῶν αὐτῶν ἠσθίετε καὶ ἐπίνετε τὸν οἶνον τῶν σπονδῶν αὐτῶν ἀναστήτωσαν καὶ βοηθησάτωσαν ὑμῖν καὶ γενηθήτωσαν ὑμίν σκεπασταί
hon to stear ton thysion auton esthiete kai epinete ton oinon ton spondon auton anastetosan kai boethesatosan hymin kai genethetosan hymin skepastaiDeuteronomy 32 38 Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὧν
hon ? τὸ
to ? στέαρ
stear steatite-r/soapstone-r/stea-r/r-stea/steatite/soapstone/steatopygia/ΣΤΈΑΡ/ steatite-stear/soapstone-stear/stea-stear/stear-stea/steatite/soapstone/stéatite/steatit/esteatita/steatīts/kleberstein/steatiet/esteatita/vuolukivi/steatopygia/stéatopygie/steatopigia/ΣΤΈΑΡ/ΣΤΕΑΡ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? θυσιῶν
thysion sacrifice-on/sacrifice-on/thysi-on/on-thysi/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙῶΝ/ sacrifice-ysion/sacrifice-ysion/thysi-ysion/ysion-thysi/sacrifice/sacrifice/sacrificio/sacrificio/sacrifice/sacrifier/opfern/sacrificar/inmolar/matar/privarse/resignarse/se sacrifier/ΘΥΣΙῶΝ/ΘΥΣΙωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἠσθίετε
esthiete Hesiod-ete/Hésiode-ete/es-ete/ete-es/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ἨΣΘΊΕΤΕ/ or-sthiete/either...or-sthiete/e-sthiete/sthiete-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΣΘΊΕΤΕ/ΗΣΘΙΕΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπίνετε
epinete about the times above after again-nete/epi-nete//about the times above after again/ἘΠΊΝΕΤΕ/ form-ionic/form-ete/coin-ete/epin-ete/ete-epin/form/coin/frame/hatch/devise/design/invent/create/evolve/hit on/draw up/concoct/compose/produce/make up/develop/ἘΠΊΝΕΤΕ/ΕΠΙΝΕΤΕ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶνον
oinon wine-n/eno--n/oino-n/n-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἾΝΟΝ/ alcohol-oinon/alcool-oinon/oino-oinon/oinon-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἾΝΟΝ/ΟΙΝΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? σπονδῶν
spondon vertebra-on/libation-on/spond-on/on-spond/vertebra/libation/vertebral/vertebrate/spinal column/vertebral column/ΣΠΟΝΔῶΝ/ vertebra-pondon/vertèbre-pondon/spond-pondon/pondon-spond/vertebra/vertèbre/vertébrés/vertebruloj/libation/vertebrate/vertébré/vertebral/vertébral/vertebra/spinal column/vertebral column/colonne vertébrale/Wirbelsäule/vertebraro/columna vertebral/ΣΠΟΝΔῶΝ/ΣΠΟΝΔωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀναστήτωσαν
anastetosan and apiece by each every man in-stetosan/ana-stetosan//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΉΤΩΣΑΝ/ revive-tosan/height-tosan/anaste-tosan/tosan-anaste/revive/height/stature/restore/restored/restoring/ἈΝΑΣΤΉΤΩΣΑΝ/ΑΝΑΣΤΗΤΩΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βοηθησάτωσαν
boethesatosan cry-thesatosan/boe-thesatosan//cry/ΒΟΗΘΗΣΆΤΩΣΑΝ/ ancillary-satosan/supplemental-satosan/boethe-satosan/satosan-boethe/ancillary/supplemental/ΒΟΗΘΗΣΆΤΩΣΑΝ/ΒΟΗΘΗΣΑΤΩΣΑΝ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γενηθήτωσαν
Genethetosan clan-ethetosan/rife-ethetosan/Gen-ethetosan/ethetosan-Gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΘΉΤΩΣΑΝ/ clan-osan/genus-osan/Gen-osan/osan-Gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΘΉΤΩΣΑΝ/ΓΕΝΗΘΗΤΩΣΑΝ/ ? ὑμίν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? σκεπασταί
skepastai covered-pic/covered-tai/skepas-tai/tai-skepas/covered/ΣΚΕΠΑΣΤΑΊ/ bedeckt-kepastai/skepast-kepastai/kepastai-skepast/bedeckt/ΣΚΕΠΑΣΤΑΊ/ΣΚΕΠΑΣΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame