Deuteronomy 32:25 ἔξωθεν ἀτεκνώσει αὐτοὺς μάχαιρα κα ἐκ τῶν ταμείων νεανίσκος σὺν παθένῳ
exothen ateknosei autous machaira ka ek ton tameion neaniskos syn pathenoiDeuteronomy 32 25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔξωθεν
exothen out side ward wardly from wit/out side ward wardly from wit/ἜΞΩΘΕΝ/ extra-institutional-n/exothe-n/n-exothe/extra-institutional/ἜΞΩΘΕΝ/ΕΞΩΘΕΝ/ ? ἀτεκνώσει
ateknosei childless-osei/atekn-osei/osei-atekn/childless/ἈΤΕΚΝΏΣΕΙ/ childless-knosei/atekn-knosei/knosei-atekn/childless/ἈΤΕΚΝΏΣΕΙ/ΑΤΕΚΝΩΣΕΙ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? μάχαιρα
machairai sword/sword/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ fork-ai/stab-ai/machair-ai/ai-machair/fork/stab/stab/knife/knife/sabre/saber/knife/butcher's knife/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ΜΑΧΑΙΡΑ/ ? κα
ka ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ταμείων
tameion cash-on/till-on/tamei-on/on-tamei/cash/till/fiscal/counter/checkout/cash box/checkout/pay desk/cash desk/cash flow/strongbox/cash desk/cash drawer/cash register/cashier's desk/ΤΑΜΕΊΩΝ/ cash desk-ameion/checkout-ameion/tamei-ameion/ameion-tamei/cash desk/checkout/cashier's desk/caisse/caja/cassa/kassza/kasa/caixa/kassa/cash/fiscal/de/caja/cajero/kasowy/ΤΑΜΕΊΩΝ/ΤΑΜΕΙΩΝ/ ? νεανίσκος
neaniskos young man/young man/ΝΕΑΝΊΣΚΟΣ/ youthful-skos/juvenile-skos/neani-skos/skos-neani/youthful/juvenile/ΝΕΑΝΊΣΚΟΣ/ΝΕΑΝΙΣΚΟΣ/ ? σὺν
syn beside with/beside with/ΣῪΝ/ abbreviation-syn/abridgement-syn/sy-syn/syn-sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣῪΝ/ΣΥΝ/ ? παθένῳ
pathenoi G.P.-join/G.P.-enoi/passive-enoi/path-enoi/enoi-path/G.P./passive/passion/disease/pathology/passivity/affection/passionate/liabilities/pathologist/passionately/pathogenesis/passive voice/pathologically/physiopathology/pathophysiology/ΠΑΘΈΝῼ/ histopathologist-thenoi/pathology-thenoi/path-thenoi/thenoi-path/histopathologist/pathology/pathologie/pathogenesis/pathogénie/passivity/passivité/disease/affection/affection/passive/pathétique/passif/passiv/ziekteverwekkend/pathogeen/ΠΑΘΈΝῼ/ΠΑΘΕΝΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame