Daniel 8:23 καὶ ἐπʼ ἐσχάτου τῆς βασιλείας αὐτῶν πληρουμένων τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν ἀναστήσεται βασιλεὺς ἀναιδὴς προσώπῳ διανοούμενος αἰνίγματαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ep' eschatou tes basileias auton pleroumenon ton hamartion auton anastesetai basileus anaides prosopoi dianooumenos ainigmataDaniel 8 23 And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? ἐσχάτου
eschatou latest-y/eschatology-y/eschato-y/y-eschato/latest/eschatology/eschatological/ἘΣΧΆΤΟΥ/ eschatology-eschatou/eschatologie-eschatou/eschato-eschatou/eschatou-eschato/eschatology/eschatologie/latest/eschatological/eschatologique/eschatologicus/ἘΣΧΆΤΟΥ/ΕΣΧΑΤΟΥ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? βασιλείας
basileias kingdom reign-s/basileia-s//kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊΑΣ/ kingdom-s/kingship-s/basileia-s/s-basileia/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊΑΣ/ΒΑΣΙΛΕΙΑΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? πληρουμένων
pleroumenon FYI-ymenon/asset-ymenon/plero-ymenon/ymenon-plero/FYI/asset/aware/inform/informer/informed/informee/informant/informing/informatics/informatory/information/informational/inclusiveness/knowledgeable/computer science/ΠΛΗΡΟΥΜΈΝΩΝ/ information-ymenon/information-ymenon/plero-ymenon/ymenon-plero/information/information/renseignement/inform/informer/renseigner/informar/informować/informatics/computer science/informatique/Informatik/informatyka/comprehensiveness/inclusiveness/informant/ΠΛΗΡΟΥΜΈΝΩΝ/ΠΛΗΡΟΥΜΕΝΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἁμαρτιῶν
hamartion also and together with al-rtion/hama-rtion//also and together with al/ἉΜΑΡΤΙῶΝ/ sin-on/hamarti-on/on-hamarti/sin/ἉΜΑΡΤΙῶΝ/ΑΜΑΡΤΙωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀναστήσεται
anastesetai and apiece by each every man in-stesetai/ana-stesetai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΉΣΕΤΑΙ/ revive-setai/height-setai/anaste-setai/setai-anaste/revive/height/stature/restore/restored/restoring/ἈΝΑΣΤΉΣΕΤΑΙ/ΑΝΑΣΤΗΣΕΤΑΙ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? ἀναιδὴς
anaides and apiece by each every man in-ides/ana-ides//and apiece by each every man in/ἈΝΑΙΔῊΣ/ impudent-s/anaide-s/s-anaide/impudent/ἈΝΑΙΔῊΣ/ΑΝΑΙΔΗΣ/ ? προσώπῳ
prosopoi about according to against among-opoi/pros-opoi//about according to against among/ΠΡΟΣΏΠῼ/ face-oi/staff-oi/prosop-oi/oi-prosop/face/staff/person/facial/personal/hero cult/personnel/personify/detention/personality/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/close to home/ΠΡΟΣΏΠῼ/ΠΡΟΣΩΠΩ/ ? διανοούμενος
dianooumenos after always among at to avoid be-nooumenos/dia-nooumenos//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟΟΎΜΕΝΟΣ/ intellectual-s/dianooumeno-s/s-dianooumeno/intellectual/ΔΙΑΝΟΟΎΜΕΝΟΣ/ΔΙΑΝΟΟΥΜΕΝΟΣ/ ? αἰνίγματα
ainigmata X darkly-ta/ainigma-ta//X darkly/ΑἸΝΊΓΜΑΤΑ/ obscure-a/riddling-a/ainigmat-a/a-ainigmat/obscure/riddling/enigmatic/enigmatic/ΑἸΝΊΓΜΑΤΑ/ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)