Search:זַעַם -> זַעַם
זַעַם
- [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ם]
[ם] ם m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
- זַעַם H2195 זַעַם - 2195 זַעַם - zaʻam - zah'-am - from זָעַם; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, indignation, rage. - Noun Masculine - heb
- זַעַם - זַעַם - H2195 2195 - zah'-am - zaʻam - from H2194 (זָעַם); - strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) - angry, indignation, rage.
- זַעַם - זַעַם - H2195 2195 - angry, indignation, rage - {"def":{"short":"strictly froth at the mouth, i.e., (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin)","long":["anger, indignation"]},"deriv":"from H2194","pronun":{"ipa":"d͡zɑˈʕɑm","ipa_mod":"zɑˈʕɑm","sbl":"zaʿam","dic":"dza-AM","dic_mod":"za-AM"}}
- זַעַם
- זַעַם - H2195 2195 - from (02194) - za`am - zah'-am - Noun Masculine - from «02194»; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin):--angry, indignation, rage. -
- anger, indignation
- Nahum 1:6 - Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
עָמַד פָּנִים זַעַם קוּם חָרוֹן אַף חֵמָה נָתַךְ אֵשׁ צוּר נָתַץ - Isaiah 13:5 - They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
בּוֹא מֶרְחָק אֶרֶץ קָצֶה שָׁמַיִם יְהֹוָה כְּלִי זַעַם חָבַל אֶרֶץ - Isaiah 10:25 - For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
מִזְעָר מְעַט זַעַם כָּלָה אַף תַּבְלִיתמִזְעָר Few, × very מְעַט Almost (some, very) few.. זַעַם Angry, indignation, rage כָּלָה Accomplish, cease, cons.. אַף Anger(-gry), before, c.. תַּבְלִית Destruction - Jeremiah 15:17 - I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
יָשַׁב סוֹד שָׂחַק עָלַז יָשַׁב בָּדָד פָּנִים יָד מָלֵא זַעַם - Isaiah 10:5 - O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
הוֹי אַשּׁוּר שֵׁבֶט אַף מַטֶּה יָד זַעַם