Search:שָׁבַח -> שָׁבַח
שָׁבַח
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- שָׁבַח H7623 שָׁבַח - 7623 שָׁבַח - shâbach - shaw-bakh' - a primitive root; properly, to address in aloud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words); commend, glory, keep in, praise, still, triumph. - Verb - heb
- H3431 יִשְׁבַּח - 3431 יִשְׁבַּח - יִשְׁבַּח - - Yishbach - yish-bakh' - from שָׁבַח; he will praise; Jishbach, an Israelite; Ishbah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H7624 שְׁבַח - 7624 שְׁבַח - שְׁבַח - - shᵉbach - sheb-akh' - (Aramaic) corresponding to שָׁבַח; to adulate, i.e. adore; praise. - Verb - arc
- שָׁבַח - שָׁבַח - H7623 7623 - shaw-bakh' - shâbach - a primitive root; - properly, to address in aloud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words) - commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
- שָׁבַח - שָׁבַח - H7623 7623 - commend, glory, keep in, praise, still, triumph - {"def":{"short":"properly, to address in a loud tone, i.e., (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words)","long":["to soothe, still, stroke",["(Piel) to soothe, still","(Hiphil) stilling (participle)"],"to laud, praise, commend",["(Piel)",["to laud, praise (God)","to commend, congratulate (the dead)"],"(Hithpael) to boast"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈbɑħ","ipa_mod":"ʃɑːˈvɑχ","sbl":"šābaḥ","dic":"shaw-BA","dic_mod":"sha-VAHK"}}
- שָׁבַח - שָׁבַח - H7623 7623 - commend, glory, keep in, praise, still, triumph - {"def":{"short":"properly, to address in a loud tone, i.e., (specifically) loud","long":["to soothe, still, stroke",["(Piel) to soothe, still","(Hiphil) stilling (participle)"],"to laud, praise, commend",["(Piel)",["to laud, praise (God)","to commend, congratulate (the dead)"],"(Hithpael) to boast"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈbɑħ","ipa_mod":"ʃɑːˈvɑχ","sbl":"šābaḥ","dic":"shaw-BA","dic_mod":"sha-VAHK"}}
- שָׁבַח
- שָׁבַח - H7623 7623 - a primitive root - shabach - shaw-bakh' - Verb - a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words):--commend, glory, keep in, praise, still, triumph. -
- to soothe, still, stroke
- (Piel) to soothe, still
- (Hiphil) stilling (participle)
- to laud, praise, commend
- (Piel)
- to laud, praise (God)
- to commend, congratulate (the dead)
- (Hithpael) to boast
- (Piel)
- to soothe, still, stroke
- Psalms 63:3 - Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
חֵסֵד טוֹב חַי שָׂפָה שָׁבַחחֵסֵד Favour, good deed(-line.. טוֹב Beautiful, best, better.. חַי Age, alive, appetite, .. שָׂפָה Band, bank, binding, bo.. שָׁבַח Commend, glory, keep in.. - Psalms 106:47 - Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
יָשַׁע יְהֹוָה אֱלֹהִים קָבַץ גּוֹי יָדָה קֹדֶשׁ שֵׁם שָׁבַח תְּהִלָּה - Ecclesiastes 4:2 - Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
שָׁבַח מוּת כְּבָר מוּת חַי עֲדֶן חַישָׁבַח Commend, glory, keep in.. מוּת × at all, × crying, (be.. כְּבָר Already, (seeing that w.. מוּת × at all, × crying, (be.. חַי Age, alive, appetite, .. עֲדֶן Yet חַי Age, alive, appetite, .. - Psalms 117:1 - O Praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
הָלַל יְהֹוָה גּוֹי שָׁבַח אֻמַּההָלַל (make) boast (self), ce.. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord גּוֹי Gentile, heathen, natio.. שָׁבַח Commend, glory, keep in.. אֻמַּה Nation, people - Ecclesiastes 8:15 - Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
שָׁבַח שִׂמְחָה אָדָם טוֹב שֶׁמֶשׁ אָכַל שָׁתָה שָׂמַח לָוָה עָמָל יוֹם חַי אֱלֹהִים נָתַן שֶׁמֶשׁ