Search:שְׁאָט -> שְׁאָט
שְׁאָט
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- שְׁאָט H7589 שְׁאָט - 7589 שְׁאָט - shᵉʼâṭ - sheh-awt' - from an unused root meaning to push aside; contempt; despite(-ful). - Noun Masculine - heb
- H7590 שָׁאט - 7590 שָׁאט - שָׁאט - - shâʼṭ - shawt - for active part of שׂוּט (compare שְׁאָט); one contemning; that (which) despise(-d). - Verb - heb
- שְׁאָט - שְׁאָט - H7589 7589 - sheh-awt' - shᵉʼâṭ - from an unused root meaning to push aside; - contempt - despite(-ful).
- שְׁאָט - שְׁאָט - H7589 7589 - despite(-ful) - {"def":{"short":"contempt","long":["despite, contempt"]},"deriv":"from an unused root meaning to push aside","pronun":{"ipa":"ʃɛ̆ˈʔɔːt̪’","ipa_mod":"ʃɛ̆ˈʔɑːt","sbl":"šĕʾāṭ","dic":"sheh-AWT","dic_mod":"sheh-AT"}}
- שְׁאָט
- שְׁאָט - H7589 7589 - from an unused root meaning to push aside - sh'at - sheh-awt' - Noun Masculine - from an unused root meaning to push aside; contempt:--despite(-ful). -
- despite, contempt
- Ezekiel 25:15 - Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה פְּלִשְׁתִּי עָשָׂה נְקָמָה נָקַם נָקָם שְׁאָט נֶפֶשׁ מַשְׁחִית עוֹלָם אֵיבָה - Ezekiel 36:5 - Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה אֵשׁ קִנְאָה דָבַר שְׁאֵרִית גּוֹי אֱדֹם נָתַן אֶרֶץ מוֹרָשָׁה שִׂמְחָה לֵבָב שְׁאָט נֶפֶשׁ מִגְרָשׁ בַּז - Ezekiel 25:6 - For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה מָחָא יָד רָקַע רֶגֶל שָׂמַח נֶפֶשׁ שְׁאָט אֲדָמָה יִשְׂרָאֵל