Search:פָּרַץ -> פָּרַץ
פָּרַץ
- [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ץ]
[ץ] ץ z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
- פָּרַץ H6555 פָּרַץ - 6555 פָּרַץ - pârats - paw-rats' - lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. - Verb - heb
- H6530 פְּרִיץ - 6530 פְּרִיץ - פְּרִיץ - - pᵉrîyts - per-eets' - from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; violent, i.e. a tyrant; destroyer, ravenous, robber. - Noun Masculine - heb
- H6556 פֶּרֶץ - 6556 פֶּרֶץ - פֶּרֶץ - - perets - peh'-rets - from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a break (literally or figuratively); breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap. - Noun Masculine - heb
- H4664 מִפְרָץ - 4664 מִפְרָץ - מִפְרָץ - - miphrâts - mif-rawts' - from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a break (in the shore), i.e. a haven; breach. - Noun Masculine - heb
- H6555 פָּרַץ - 6555 פָּרַץ - פָּרַץ - - pârats - paw-rats' - lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. - Verb - heb
- פָּרַץ - פָּרַץ - H6555 6555 - paw-rats' - pârats - a primitive root; - to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) - [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
- פָּרַץ - פָּרַץ - H6555 6555 - × abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge - {"def":{"short":"to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)","long":["to break through or down or over, burst, breach",["(Qal)",["to break or burst out (from womb or enclosure)","to break through or down, make a breach in","to break into","to break open","to break up, break in pieces","to break out (violently) upon","to break over (limits), increase","to use violence","to burst open","to spread, distribute"],"(Niphal) to be broken through","(Pual) to be broken down","(Hithpael) to break away"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"pɔːˈrɑt͡sˤ","ipa_mod":"pɑːˈʁɑt͡s","sbl":"pāraṣ","dic":"paw-RAHTS","dic_mod":"pa-RAHTS"}}
- פָּרַץ
- פָּרַץ - H6555 6555 - a primitive root - parats - paw-rats' - Verb - a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative):--X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. -
- to break through or down or over, burst, breach
- (Qal)
- to break or burst out (from womb or enclosure)
- to break through or down, make a breach in
- to break into
- to break open
- to break up, break in pieces
- to break out (violently) upon
- to break over (limits), increase
- to use violence
- to burst open 1a
- (Qal)
- to spread, distribute
- (Niphal) to be broken through
- (Pual) to be broken down
- (Hithpael) to break away
- to break through or down or over, burst, breach
- 2 Chronicles 26:6 - And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
יָצָא לָחַם פְּלִשְׁתִּי פָּרַץ חוֹמָה גַּת חוֹמָה יַבְנֶה חוֹמָה אַשְׁדּוֹד בָּנָה עִיר אַשְׁדּוֹד פְּלִשְׁתִּי - 1 Chronicles 13:11 - And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.
דָּוִד חָרָה יְהֹוָה פָּרַץ פֶּרֶץ עֻזָּא מָקוֹם קָרָא פֶּרֶץ עֻזָּא יוֹם - 2 Chronicles 31:5 - And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.
דָּבָר פָּרַץ בֵּן יִשְׂרָאֵל בּוֹא רָבָה רֵאשִׁית דָּגָן תִּירוֹשׁ יִצְהָר דְּבַשׁ תְּבוּאָה שָׂדֶה מַעֲשֵׂר בּוֹא רֹב - Job 16:14 - He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
פָּרַץ פֶּרֶץ פָּנִים פֶּרֶץ רוּץ גִּבּוֹר - Hosea 4:2 - By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
אָלָה כָּחַשׁ רָצַח גָּנַב נָאַף פָּרַץ דָּם נָגַע דָּם