Search:עִיט -> עִיט
עִיט
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- עִיט H5860 עִיט - 5860 עִיט - ʻîyṭ - eet - a primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively); fly, rail. - Verb - heb
- H5842 עֵט - 5842 עֵט - עֵט - - ʻêṭ - ate - from עִיט (contracted) in the sense of swooping, i.e. side-long stroke; a stylus or marking stick; pen. - Noun Masculine - heb
- H5861 עַיִט - 5861 עַיִט - עַיִט - - ʻayiṭ - ah'-yit - from עִיט; a hawk or other bird of prey; bird, fowl, ravenous (bird). - Noun Masculine - heb
- עִיט - עִיט - H5860 5860 - eet - ʻîyṭ - a primitive root; - to swoop down upon (literally or figuratively) - fly, rail.
- עִיט - עִיט - H5860 5860 - fly, rail - {"def":{"short":"to swoop down upon (literally or figuratively)","long":["to scream, shriek",["(Qal) to scream"],"to dart greedily, swoop upon, rush upon",["(Qal) to dart greedily"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɪi̯t̪’","ipa_mod":"ʕiːt","sbl":"ʿîṭ","dic":"eet","dic_mod":"eet"}}
- עִיט - עִיט - H5860 5860 - fly, rail - {"def":{"short":"to swoop down upon (literally or figuratively)","long":["to scream, shriek",["(Qal) to scream"],"to dart greedily, swoop upon, rush upon",["(Qal) to dart greedily"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɪi̯t̪’","ipa_mod":"ʕiːt","sbl":"ʿîṭ","dic":"eet","dic_mod":"eet"}}
- עִיט
- עִיט - H5860 5860 - a primitive root - `iyt - eet - Verb - a primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively):--fly, rail. -
- to scream, shriek
- (Qal) to scream
- to dart greedily, swoop upon, rush upon
- (Qal) to dart greedily
- to scream, shriek
- 1 Samuel 14:32 - And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
עַם עִיט עָשָׂה שָׁלָל לָקַח צֹאן בָּקָר בֵּן שָׁחַט אֶרֶץ עַם אָכַל דָּם - 1 Samuel 15:19 - Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
שָׁמַע קוֹל יְהֹוָה עִיט שָׁלָל עָשָׂה רַע עַיִן יְהֹוָה - 1 Samuel 25:14 - But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.
אֶחָד נַעַר נָגַד אֲבִיגַיִל נָבָל אִשָּׁה אָמַר דָּוִד שָׁלַח מֲלְאָךְ מִדְבָּר בָּרַךְ אָדוֹן עִיט