Search:סָכַן -> סָכַן
סָכַן
- [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- סָכַן H5532 סָכַן - 5532 סָכַן - çâkan - saw-kan' - a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary; acquaint (self), be advantage, [idiom] ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont. - Verb - heb
- סָכַן H5533 סָכַן - 5533 סָכַן - çâkan - saw-kan' - probably a denominative from שַׂכִּין; properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor; endanger, impoverish. - Verb - heb
- סָכַן - סָכַן - H5532 5532 - saw-kan' - çâkan - a primitive root; - to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary - acquaint (self), be advantage, [idiom] ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont.
- סָכַן - סָכַן - H5533 5533 - saw-kan' - çâkan - probably a denominative from H7915 (שַׂכִּין); - properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor - endanger, impoverish.
- סָכַן - סָכַן - H5532 5532 - acquaint (self), be advantage, × ever, (be) (un-)profit(-able), treasurer, be wont - {"def":{"short":"to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary","long":["to be of use or service or profit or benefit",["(Qal)",["to be of use or service","servitor, steward (participle)","to benefit, profit"],"(Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈkɑn̪","ipa_mod":"sɑːˈχɑn","sbl":"sākan","dic":"saw-KAHN","dic_mod":"sa-HAHN"}}
- סָכַן - סָכַן - H5533 5533 - endanger, impoverish - {"def":{"short":"properly, to cut, i.e., damage; also to grow (causatively, make) poor","long":["to incur danger",["(Niphal) to endanger oneself"],"to be poor",["(Pual) to be impoverished"]]},"deriv":"probably a denominative from H7915","pronun":{"ipa":"sɔːˈkɑn̪","ipa_mod":"sɑːˈχɑn","sbl":"sākan","dic":"saw-KAHN","dic_mod":"sa-HAHN"}}
- סָכַן - סָכַן - H5533 5533 - endanger, impoverish - {"def":{"short":"properly, to cut, i.e., damage; also to grow (causatively, make) poor","long":["to incur danger",["(Niphal) to endanger oneself"],"to be poor",["(Pual) to be impoverished"]]},"deriv":"probably a denominative from H7915","pronun":{"ipa":"sɔːˈkɑn̪","ipa_mod":"sɑːˈχɑn","sbl":"sākan","dic":"saw-KAHN","dic_mod":"sa-HAHN"}}
- סָכַן
- סָכַן - H5532 5532 - a primitive root - cakan - saw-kan' - Verb - a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary:--acquaint (self), be advantage, × ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont. -
- to be of use or service or profit or benefit
- (Qal)
- to be of use or service
- servitor, steward (participle)
- to benefit, profit
- (Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately
- (Qal)
- to be of use or service or profit or benefit
- סָכַן
- סָכַן - H5533 5533 - probably a denominative from (07915) - cakan - saw-kan' - Verb - probably a denominative from «07915»; properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor:--endanger, impoverish. -
- to incur danger
- (Niphal) to endanger oneself
- to be poor
- (Pual) to be impoverished
- to incur danger
- Isaiah 40:20 - He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
סָכַן תְּרוּמָה בָּחַר עֵץ רָקַב בָּקַשׁ חָכָם חָרָשׁ כּוּן פֶּסֶל מוֹט - Numbers 22:30 - And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
אָתוֹן אָמַר בִּלְעָם אָתוֹן רָכַב יוֹם סָכַן סָכַן עָשָׂה אָמַר - Job 15:3 - Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
יָכַח סָכַן דָּבָר מִלָּה יָעַליָכַח Appoint, argue, chasten.. סָכַן Acquaint (self), be adv.. דָּבָר Act, advice, affair, an.. מִלָּה Answer, by-word, matte.. יָעַל × at all, set forward, .. - 1 Kings 1:4 - And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
נַעֲרָה מְאֹד יָפֶה סָכַן מֶלֶךְ שָׁרַת מֶלֶךְ יָדַע - 1 Kings 1:2 - Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
עֶבֶד אָמַר בָּקַשׁ אָדוֹן מֶלֶךְ נַעֲרָה בְּתוּלָה עָמַד פָּנִים מֶלֶךְ סָכַן שָׁכַב חֵיק אָדוֹן מֶלֶךְ חָמַם