Search:נִיר -> נִיר
נִיר
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- נִיר H5214 נִיר - 5214 נִיר - nîyr - neer - a root probably identical with that of נִיר, through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil; break up. - Verb - heb
- נִיר H5215 נִיר - 5215 נִיר - nîyr - neer - or נִר; from נִיר; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land; fallow ground, plowing, tillage. - Noun Masculine - heb
- נִיר H5216 נִיר - 5216 נִיר - nîyr - neer - or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light. - Noun Masculine - heb
- H5369 נֵר - 5369 נֵר - נֵר - - Nêr - nare - the same as נִיר; lamp; Ner, an Israelite; Ner. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5216 נִיר - 5216 נִיר - נִיר - - nîyr - neer - or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light. - Noun Masculine - heb
- H74 אַבְנֵר - 74 אַבְנֵר - אַבְנֵר - - ʼAbnêr - ab-nare' - or (fully) אֲבִינֵר ; from אָב and נִיר; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite; Abner. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4500 מָנוֹר - 4500 מָנוֹר - מָנוֹר - - mânôwr - maw-nore' - from נִיר; a yoke (properly, for plowing), i.e. the frame of aloom; beam. - Noun Masculine - heb
- H8149 שְׁנִיר - 8149 שְׁנִיר - שְׁנִיר - - Shᵉnîyr - shen-eer' - or שְׂנִיר; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon; Senir, Shenir. - Proper Name - x-pn
- נִיר - נִיר - H5214 5214 - neer - nîyr - a root probably identical with that of H5216 (נִיר), through the idea of the gleam of a fresh furrow; - to till the soil - break up.
- נִיר - נִיר - H5215 5215 - neer - nîyr - or נִר; from H5214 (נִיר); - properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land - fallow ground, plowing, tillage.
- נִיר - נִיר - H5216 5216 - neer - nîyr - or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see H5214 (נִיר); H5135 (נוּר)) properly, meaning to glisten; - a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively) - candle, lamp, light.
- נִיר - נִיר - H5214 5214 - break up - {"def":{"short":"to till the soil","long":["(Qal) to break up, freshly plough or till"]},"deriv":"a root probably identical with that of H5216, through the idea of the gleam of a fresh furrow","pronun":{"ipa":"n̪ɪi̯r","ipa_mod":"niːʁ","sbl":"nîr","dic":"neer","dic_mod":"neer"}}
- נִיר - נִיר - H5215 5215 - fallow ground, plowing, tillage - {"def":{"short":"properly, plowing, i.e., (concretely) freshly plowed land","long":["tillable or untilled or fallow ground"]},"deriv":"or נִר; from H5214","pronun":{"ipa":"n̪ɪi̯r","ipa_mod":"niːʁ","sbl":"nîr","dic":"neer","dic_mod":"neer"}}
- נִיר - נִיר - H5216 5216 - candle, lamp, light - {"def":{"short":"a lamp (i.e., the burner) or light (literally or figuratively)","long":["lamp"]},"deriv":"or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see H5214; H5135) properly, meaning to glisten","pronun":{"ipa":"n̪ɪi̯r","ipa_mod":"niːʁ","sbl":"nîr","dic":"neer","dic_mod":"neer"}}
- נִיר - נִיר - H5216 5216 - candle, lamp, light - {"def":{"short":"a lamp (i.e., the burner) or light (literally or figuratively)","long":["lamp"]},"deriv":"or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see H5214; H5135) properly, meaning to glisten","pronun":{"ipa":"n̪ɪi̯r","ipa_mod":"niːʁ","sbl":"nîr","dic":"neer","dic_mod":"neer"}}
- נִיר
- נִיר - H5214 5214 - a root probably identical with that of (05216), through the idea of the gleam of a fresh furrow - niyr - neer - Verb - a root probably identical with that of «05216», through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil:--break up. -
- (Qal) to break up, freshly plough or till
- נִיר
- נִיר - H5215 5215 - from (05214) - niyr - neer - Noun Masculine - or nir {neer}; from «05214»; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land:--fallow ground, plowing, tillage. -
- tillable or untilled or fallow ground
- נִיר
- נִיר - H5216 5216 - from a primitive root [see (05214); (05135)] properly, meaning to glisten - niyr - neer - Noun Masculine - or nir {neer}; also neyr {nare}; or ner {nare}; or (feminine) nerah {nay-raw'}; from a primitive root (see «05214»; «05135») properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):--candle, lamp, light. -
- lamp
- Jeremiah 25:10 - Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
אָבַד קוֹל שָׂשׂוֹן קוֹל שִׂמְחָה קוֹל חָתָן קוֹל כַּלָּה קוֹל רֵחֶה אוֹר נִיר - Exodus 35:14 - The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,
מְנוֹרָה מָאוֹר כְּלִי נִיר שֶׁמֶן מָאוֹרמְנוֹרָה Candlestick מָאוֹר Bright, light כְּלִי Armour(-bearer), artill.. נִיר Candle, lamp, light שֶׁמֶן Anointing, × fat (thing.. מָאוֹר Bright, light - Numbers 4:9 - And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:
לָקַח בֶּגֶד תְּכֵלֶת כָּסָה מְנוֹרָה מָאוֹר נִיר מֶלְקָח מַחְתָּה שֶׁמֶן כְּלִי שָׁרַת - Psalms 119:105 - NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
דָּבָר נִיר רֶגֶל אוֹר נָתִיבדָּבָר Act, advice, affair, an.. נִיר Candle, lamp, light רֶגֶל foot/leg × be able to endure, × .. אוֹר Bright, clear, day, li.. נָתִיב Path(-way), × travel(-l.. - 2 Samuel 21:17 - But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.
אֲבִישַׁי בֵּן צְרוּיָה עָזַר נָכָה פְּלִשְׁתִּי מוּת אֱנוֹשׁ דָּוִד שָׁבַע אָמַר יָצָא מִלְחָמָה כָּבָה נִיר יִשְׂרָאֵל