Search:יָעַף -> יָעַף
יָעַף
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ף]
[ף] ף p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
- יָעַף H3286 יָעַף - 3286 יָעַף - yâʻaph - yaw-af' - a primitive root; to tire (as if from wearisome flight); faint, cause to fly, (be) weary (self). - Verb - heb
- H3288 יְעָף - 3288 יְעָף - יְעָף - - yᵉʻâph - yeh-awf' - from יָעַף; fatigue (adverb, utterly exhausted); swiftly.e - Noun Masculine - heb
- H3287 יָעֵף - 3287 יָעֵף - יָעֵף - - yâʻêph - yaw-afe' - from יָעַף; fatigued; figuratively, exhausted; faint, weary. - Adjective - heb
- H8443 תּוֹעָפָה - 8443 תּוֹעָפָה - תּוֹעָפָה - - tôwʻâphâh - to-aw-faw' - from יָעַף; (only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed; plenty, strength. - Noun Feminine - heb
- יָעַף - יָעַף - H3286 3286 - yaw-af' - yâʻaph - a primitive root; - to tire (as if from wearisome flight) - faint, cause to fly, (be) weary (self).
- יָעַף - יָעַף - H3286 3286 - faint, cause to fly, (be) weary (self) - {"def":{"short":"to tire (as if from wearisome flight)","long":["to be or grow weary, be fatigued, be faint",["(Qal) to be or grow weary, be fatigued, be faint","(Hophal) wearied (participle)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈʕɑp","ipa_mod":"jɑːˈʕɑf","sbl":"yāʿap","dic":"yaw-AP","dic_mod":"ya-AF"}}
- יָעַף
- יָעַף - H3286 3286 - a primitive root - ya`aph - yaw-af' - Verb - a primitive root; to tire (as if from wearisome flight):--faint, cause to fly, (be) weary (self). -
- to be or grow weary, be fatigued, be faint
- (Qal) to be or grow weary, be fatigued, be faint
- (Hophal) wearied (participle)
- to be or grow weary, be fatigued, be faint
- Isaiah 40:30 - Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
נַעַר יָעַף יָגַע בָּחוּר כָּשַׁל כָּשַׁל - Jeremiah 51:58 - Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
אָמַר יְהֹוָה צָבָא רָחָב חוֹמָה בָּבֶל עָרַר עָרַר גָּבֹהַּ שַׁעַר יָצַת אֵשׁ עַם יָגַע רִיק לְאֹם דַּי אֵשׁ יָעַף - Jeremiah 51:64 - And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
אָמַר בָּבֶל שָׁקַע קוּם פָּנִים רַע בּוֹא יָעַף דָּבָר יִרְמְיָה - Daniel 9:21 - Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
דָבַר תְּפִלָּה אִישׁ גַּבְרִיאֵל רָאָה חָזוֹן תְּחִלָּה יָעַף יְעָף נָגַע עֵת עֶרֶב מִנְחָה - Isaiah 40:28 - Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
יָדַע שָׁמַע עוֹלָם אֱלֹהִים יְהֹוָה בָּרָא קָצָה אֶרֶץ יָעַף יָגַע חֵקֶר תָּבוּן