Search:נָתַשׁ -> נָתַשׁ
נָתַשׁ
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1
- נָתַשׁ H5428 נָתַשׁ - 5428 נָתַשׁ - nâthash - naw-thash' - a primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s - Verb - heb
- נָתַשׁ - נָתַשׁ - H5428 5428 - naw-thash' - nâthash - a primitive root; - to tear away - destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s
- נָתַשׁ - נָתַשׁ - H5428 5428 - destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly - {"def":{"short":"to tear away","long":["to pull up, expel, root out, pluck up",["(Qal) to pull or pluck up","(Niphal) to be plucked up","(Hophal) to be plucked up"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈt̪ɑʃ","ipa_mod":"nɑːˈtɑʃ","sbl":"nātaš","dic":"naw-TAHSH","dic_mod":"na-TAHSH"}}
- נָתַשׁ
- נָתַשׁ - H5428 5428 - a primitive root - nathash - naw-thash' - Verb - a primitive root; to tear away:--destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly. -
- to pull up, expel, root out, pluck up
- (Qal) to pull or pluck up
- (Niphal) to be plucked up
- (Hophal) to be plucked up
- to pull up, expel, root out, pluck up
- Jeremiah 31:28 - And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
שָׁקַד נָתַשׁ נָתַץ הָרַס אָבַד רָעַע שָׁקַד בָּנָה נָטַע נְאֻם יְהֹוָה - Jeremiah 18:7 - At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
רֶגַע דָבַר גּוֹי מַמְלָכָה נָתַשׁ נָתַץ אָבַד - Jeremiah 45:4 - Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
אָמַר יְהֹוָה אָמַר בָּנָה הָרַס נָטַע נָתַשׁ אֶרֶץ - Jeremiah 12:14 - Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
אָמַר יְהֹוָה רַע שָׁכֵן נָגַע נַחֲלָה עַם יִשְׂרָאֵל נָחַל נָתַשׁ אֲדָמָה נָתַשׁ בַּיִת יְהוּדָה תָּוֶךְ - Jeremiah 42:10 - If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.
שׁוּב יָשַׁב אֶרֶץ בָּנָה הָרַס נָטַע נָתַשׁ נָחַם רַע עָשָׂה