Search:מָגַן -> מָגַן
מָגַן
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- מָגַן H4042 מָגַן - 4042 מָגַן - mâgan - maw-gan' - a denominative from מָגֵן; properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender); deliver. - Verb - heb
- H4044 מְגִנָּה - 4044 מְגִנָּה - מְגִנָּה - - mᵉginnâh - meg-in-naw' - from מָגַן; a covering (in a bad sense), i.e. blindness or obduracy; sorrow. See also מָגֵן. - Noun Feminine - heb
- מָגַן - מָגַן - H4042 4042 - maw-gan' - mâgan - a denominative from H4043 (מָגֵן); - properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender) - deliver.
- מָגַן - מָגַן - H4042 4042 - deliver - {"def":{"short":"properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e., surrender)","long":["(Piel) to deliver up, give, deliver"]},"deriv":"a denominative from H4043","pronun":{"ipa":"mɔːˈɡɑn̪","ipa_mod":"mɑːˈɡɑn","sbl":"māgan","dic":"maw-ɡAHN","dic_mod":"ma-ɡAHN"}}
- מָגַן
- מָגַן - H4042 4042 - a denominative from (04043) - magan - maw-gan' - Verb - a denominative from «04043»; properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender):--deliver. -
- (Piel) to deliver up, give, deliver
- Proverbs 4:9 - She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
נָתַן רֹאשׁ לִוְיָה חֵן עֲטָרָה תִּפְאָרָה מָגַןנָתַן Add, apply, appoint, as.. רֹאשׁ head Band, beginning, captai.. לִוְיָה Ornament חֵן Favour, grace(-ious), p.. עֲטָרָה Crown תִּפְאָרָה Beauty(-iful), bravery,.. מָגַן Deliver - Genesis 14:20 - And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
בָּרַךְ עֶלְיוֹן אֵל מָגַן צַר יָד נָתַן מַעֲשֵׂר - Hosea 11:8 - How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
נָתַן אֶפְרַיִם מָגַן יִשְׂרָאֵל נָתַן אַדְמָה שׂוּם צְבֹאִים לֵב הָפַךְ נִחוּם כָּמַר יַחַד