Tobit 11:17 καὶ Τωβεὶτ ἐξαωμολογεῖτο ἐνώπιον αὐτοῦ ὅτι ἡλέηκεν αὐτοὺς ὁ θεός καὶ ὡς ἤγγσεν Τωβεὶτ Σάρρᾳ τῇ νύμφῃ αὐτοῦ κατευλόγησεν αὐτὴν λέγων Ἔλθοις ὑγιαίνουσα θύγατερ εὐλογητὸς ὁ θεός ὃς ἤγαγέν σε πρὸς ἡμᾶς καὶ ὁ πατήρ σου καὶ ἡ μήτηρ σου καὶ ἐγένετο χαρὰ πᾶσι τοῖς ἐν Νινευὴ ἀδελφοῖς αὐτοῦ
kai Tobeit exaomologeito enopion autou hoti heleeken autous ho theos kai hos engsen Tobeit Sarrai tei nymphei autou kateulogesen auten legon Elthois hygiainousa thygater eulogetos ho theos hos egagen se pros hemas kai ho pater sou kai he meter sou kai egeneto chara pasi tois en Nineue adelphois autouTobit 11 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Τωβεὶτ
Tobeit Tobias-AIDS/Tobias-eit/Tob-eit/eit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ Tobias-beit/Tob-beit/beit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ΤΩΒΕΙΤ/ ? ἐξαωμολογεῖτο
exaomologeito rig-omologeito/six-omologeito/exa-omologeito/omologeito-exa/rig/six/six/term/dupe/scam/part/cash/hurl/keep/equip/mount/sails/trick/blunt/fling/ἘΞΑΩΜΟΛΟΓΕῖΤΟ/ sześciogodzinny-geito/exao-geito/geito-exao/sześciogodzinny/ἘΞΑΩΜΟΛΟΓΕῖΤΟ/ΕΞΑΩΜΟΛΟΓΕιΤΟ/ ? ἐνώπιον
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἡλέηκεν
heleeken e--eken/email-eken/hele-eken/eken-hele/e-/email/email/e-mail/welder/welding/Electra/computer/electro-/electron/electric/electrify/electrode/electronic/electronic/arcwelding/ἩΛΈΗΚΕΝ/ electromagnetism-eken/elektromagnetismus-eken/hele-eken/eken-hele/electromagnetism/elektromagnetismus/electromagnetismu/electromagnetismo/elektromagnetismus/elektromagnetisme/אלקטרומגנטיות/elektromagnetismo/elektromagnetik/electromagnetismo/electromagnetisme/electromagnetismo/elettromagnetismo/electromagnetisme/elecromagnetismus/elektromagnetizmas/ἩΛΈΗΚΕΝ/ΗΛΕΗΚΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεός
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἤγγσεν
engsen father superior-sen/hegumen-sen/eg-sen/sen-eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἬΓΓΣΕΝ/ or-ngsen/either...or-ngsen/e-ngsen/ngsen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΓΓΣΕΝ/ΗΓΓΣΕΝ/ ? Τωβεὶτ
Tobeit Tobias-AIDS/Tobias-eit/Tob-eit/eit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ Tobias-beit/Tob-beit/beit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ΤΩΒΕΙΤ/ ? Σάρρᾳ
Sarra Sara Sarah/Sara Sarah/ΣΆΡΡΑ/ flub-ra/bloop-ra/Sar-ra/ra-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΆΡΡΑ/ΣΑΡΡΑ/ ? τῇ
tei ? νύμφῃ
nymphei bride daughter in law/bride daughter in law/ΝΎΜΦῌ/ nymph-ei/nymphet-ei/nymph-ei/ei-nymph/nymph/nymphet/nymphomania/nymphomaniac/ΝΎΜΦῌ/ΝΥΜΦΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? κατευλόγησεν
kateulogesen calm-logesen/head-logesen/kateu-logesen/logesen-kateu/calm/head/head/still/pacify/soothe/humour/direct/appease/placate/mollify/quieten/soothing/directly/calm down/calmative/ΚΑΤΕΥΛΌΓΗΣΕΝ/ direction-ogesen/direction-ogesen/kateu-ogesen/ogesen-kateu/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/directly/directement/calmative/placatory/soothing/appease/placate/ΚΑΤΕΥΛΌΓΗΣΕΝ/ΚΑΤΕΥΛΟΓΗΣΕΝ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Ἔλθοις
elthois oil-ois/aceite-ois/el-ois/ois-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἜΛΘΟΙΣ/ ? ὑγιαίνουσα
Hygiainousa Hygieia-ainousa/healthy-ainousa/Hygi-ainousa/ainousa-Hygi/Hygieia/healthy/hygiene/healthy/sanitation/ὙΓΙΑΊΝΟΥΣΑ/ hygiene-ousa/sanitation-ousa/Hygi-ousa/ousa-Hygi/hygiene/sanitation/hygiène/higiena/healthy/hygiénique/sain/terveellinen/healthy/sain/gesund/sana/zdrowy/Hygieia/Hygie/Hygeia/ὙΓΙΑΊΝΟΥΣΑ/ΥΓΙΑΙΝΟΥΣΑ/ ? θύγατερ
thygater filiale-ygater/thygat-ygater/ygater-thygat/filiale/ΘΎΓΑΤΕΡ/ ? εὐλογητὸς
Eulogetos blessed/blessed/ΕὐΛΟΓΗΤῸΣ/ fair-etos/bless-etos/Eulog-etos/etos-Eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΟΓΗΤῸΣ/ΕυΛΟΓΗΤΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεός
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? ὃς
hos ? ἤγαγέν
egagen father superior-gen/hegumen-gen/eg-gen/gen-eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἬΓΑΓΕΝ/ father superior-gen/hegumen-gen/eg-gen/gen-eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἬΓΑΓΕΝ/ΗΓΑΓΕΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πατήρ
pater father parent/father parent/ΠΑΤῊΡ/ wring-r/pawprint-r/pate-r/r-pate/wring/pawprint/winepress/footprint/ΠΑΤῊΡ/ΠΑΤΗΡ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? μήτηρ
meter mother/mother/ΜΉΤΗΡ/ womb-er/name-er/met-er/er-met/womb/name/uterus/mother/mitato/neither/register/metritis/uteritis/maternal/motherly/matricide/matricide/matronymic/stepmother/matriarchy/ΜΉΤΗΡ/ΜΗΤΗΡ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ?
? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? χαρὰ
chara gladness X greatly X be exceeding/gladness X greatly X be exceeding/ΧΆΡΑ/ map-a/Joy-a/char-a/a-char/map/Joy/joy/cute/airy/gift/slot/slit/bill/ga y/give/line/bumf/brew/dawn/boon/ΧΆΡΑ/ΧΑΡΑ/ ? πᾶσι
pasi all manner of means alway s any-i/pas-i//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙ/ pass-i/drop-i/pas-i/i-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΙ/ΠαΣΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐν
EN IN ? Νινευὴ
Nineue youth-eue/juneco-eue/Ni-eue/eue-Ni/youth/juneco/jeunesse/juventud/mocedad/młodość/place aux jeunes !/victory/win/triumph/zəfər/qələbə/victoire/Sieg/venko/victoria/ΝΙΝΕΥῊ/ nu-neue/ni-neue/Ni-neue/neue-Ni/nu/ni/ΝΙΝΕΥῊ/ΝΙΝΕΥΗ/ ? ἀδελφοῖς
adelPhois friar-is/brother-is/adelPho-is/is-adelPho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ brother-delPhois/friar-delPhois/adelPho-delPhois/delPhois-adelPho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ΑΔΕΛΦΟιΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame