Numbers 6:3 ἀπὸ οἴνου καὶ σίκερα σίκερα ἁγνιἀπὸ οἴνου καὶ ὄξος ἐξ οἴνου καὶ ὄξος ἐκ σίκερα οὐ πίεται καὶ ὅσα κατεργάζεται ἐκ σταφυλῆς οὐ πίεται καὶ σταφυλὴν πρόσφατον καὶ σταφίδα οὐ φάγεταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
apo oinou kai sikera sikera hagniapo oinou kai oxos ex oinou kai oxos ek sikera ou pietai kai hosa katergazetai ek staphyles ou pietai kai staphylen prosphaton kai staphida ou phagetaiNumbers 6 3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? οἴνου
oinou wine-y/eno--y/oino-y/y-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἼΝΟΥ/ alcohol-oinou/alcool-oinou/oino-oinou/oinou-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝΟΥ/ΟΙΝΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σίκερα
sikera strong drink/strong drink/ΣΊΚΕΡΑ/ Sicily-ra/Sicilian-ra/sike-ra/ra-sike/Sicily/Sicilian/ΣΊΚΕΡΑ/ΣΙΚΕΡΑ/ ? σίκερα
sikera strong drink/strong drink/ΣΊΚΕΡΑ/ Sicily-ra/Sicilian-ra/sike-ra/ra-sike/Sicily/Sicilian/ΣΊΚΕΡΑ/ΣΙΚΕΡΑ/ ? ἁγνιἀπὸ
hagniapo cleansing-?/cleansing-apo/purification-apo/hagni-apo/apo-hagni/cleansing/purification/ἉΓΝΙἈΠῸ/ cleansing-niapo/purification-niapo/hagni-niapo/niapo-hagni/cleansing/purification/ἉΓΝΙἈΠῸ/ΑΓΝΙΑΠΟ/ ? οἴνου
oinou wine-y/eno--y/oino-y/y-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἼΝΟΥ/ alcohol-oinou/alcool-oinou/oino-oinou/oinou-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝΟΥ/ΟΙΝΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὄξος
oxos vinegar/vinegar/ὌΞΟΣ/ beech-xos/pago-xos/ox-xos/xos-ox/beech/pago/hêtre/Buche/bøg/אשור/fago/haya/faggio/faig/fagus/bøk/beuk/buk/faia/bok/ὌΞΟΣ/ΟΞΟΣ/ ? ἐξ
ex ? οἴνου
oinou wine-y/eno--y/oino-y/y-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἼΝΟΥ/ alcohol-oinou/alcool-oinou/oino-oinou/oinou-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝΟΥ/ΟΙΝΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὄξος
oxos vinegar/vinegar/ὌΞΟΣ/ beech-xos/pago-xos/ox-xos/xos-ox/beech/pago/hêtre/Buche/bøg/אשור/fago/haya/faggio/faig/fagus/bøk/beuk/buk/faia/bok/ὌΞΟΣ/ΟΞΟΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? σίκερα
sikera strong drink/strong drink/ΣΊΚΕΡΑ/ Sicily-ra/Sicilian-ra/sike-ra/ra-sike/Sicily/Sicilian/ΣΊΚΕΡΑ/ΣΙΚΕΡΑ/ ? οὐ
hou no, not ? πίεται
pietai La Pietà-i/La Pietà-i/pieta-i/i-pieta/La Pietà/La Pietà/ΠΊΕΤΑΙ/ La Pietà-pietai/La Pietà-pietai/pieta-pietai/pietai-pieta/La Pietà/La Pietà/Vesperbild/Die Pietà/La Pietà/La Pietà/Vesperbild/Die Pietà/ΠΊΕΤΑΙ/ΠΙΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὅσα
osa bone-osa/os-osa/os-osa/osa-os/bone/os/osto/hueso/kość/osmium/osmium/Osmium/osmio/osmio/osmio/osmium/osm/ósmio/as many as/odour/ὌΣΑ/ bone-osa/os-osa/os-osa/osa-os/bone/os/osto/hueso/kość/osmium/osmium/Osmium/osmio/osmio/osmio/osmium/osm/ósmio/as many as/odour/ὌΣΑ/ΟΣΑ/ ? κατεργάζεται
katergazetai process-limited liability company/process-etai/katergaz-etai/etai-katergaz/process/ΚΑΤΕΡΓΆΖΕΤΑΙ/ process-ergazetai/katergaz-ergazetai/ergazetai-katergaz/process/ΚΑΤΕΡΓΆΖΕΤΑΙ/ΚΑΤΕΡΓΑΖΕΤΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? σταφυλῆς
staphyles grapes-s/staphyle-s//grapes/ΣΤΑΦΥΛῆΣ/ uvula-s/staphyle-s/s-staphyle/uvula/ΣΤΑΦΥΛῆΣ/ΣΤΑΦΥΛηΣ/ ? οὐ
hou no, not ? πίεται
pietai La Pietà-i/La Pietà-i/pieta-i/i-pieta/La Pietà/La Pietà/ΠΊΕΤΑΙ/ La Pietà-pietai/La Pietà-pietai/pieta-pietai/pietai-pieta/La Pietà/La Pietà/Vesperbild/Die Pietà/La Pietà/La Pietà/Vesperbild/Die Pietà/ΠΊΕΤΑΙ/ΠΙΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σταφυλὴν
staphylen grapes-n/staphyle-n//grapes/ΣΤΑΦΥΛῊΝ/ uvula-n/staphyle-n/n-staphyle/uvula/ΣΤΑΦΥΛῊΝ/ΣΤΑΦΥΛΗΝ/ ? πρόσφατον
prosphaton about according to against among-phaton/pros-phaton//about according to against among/ΠΡΌΣΦΑΤΟΝ/ recent-n/prosphato-n/n-prosphato/recent/ΠΡΌΣΦΑΤΟΝ/ΠΡΟΣΦΑΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σταφίδα
staphida raisin-a/raisin bread-a/staphid-a/a-staphid/raisin/raisin bread/ΣΤΑΦΊΔΑ/ raisin-staphida/rodzynka-staphida/staphid-staphida/staphida-staphid/raisin/rodzynka/stafidă/raisin bread/Rosinenbrot/pain aux raisins/rosinbrød/pan de pasas/ΣΤΑΦΊΔΑ/ΣΤΑΦΙΔΑ/ ? οὐ
hou no, not ? φάγεται
Phagetai acne-pic/acne-tai/pimples-tai/Phage-tai/tai-Phage/acne/pimples/malignant ulcer/faience, Majolica/ΦΆΓΕΤΑΙ/ malignant ulcer-getai/faience, Majolica-getai/Phage-getai/getai-Phage/malignant ulcer/faience, Majolica/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΤΑΙ/ΦΑΓΕΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)