Numbers 12:11 καὶ εἶπεν Ἀαρὼν πρὸς Μωυσῆν Δέομαι κύριε μὴ συνεπιθῇ ἡμῖν ἁμαρτίαν ἠγνοήσαμεν καθότι ἡμάρτομεν
kai eipen Aaron pros Moysen Deomai kyrie me synepithei hemin hamartian egnoesamen kathoti hemartomenNumbers 12 11 And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Ἀαρὼν
Aaron Aaron/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ Aaron-n/Aaro-n/n-Aaro/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ΑΑΡΩΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Μωυσῆν
Moysen Moses-n/Moyse-n/n-Moyse/Moses/ΜΩΥΣῆΝ/ Moses-Moysen/Moizez-Moysen/Moyse-Moysen/Moysen-Moyse/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῆΝ/ΜΩΥΣηΝ/ ? Δέομαι
Deomai beseech pray to make request/beseech pray to make request/ΔΈΟΜΑΙ/ awe-ape/awe-mai/duly-mai/Deo-mai/mai-Deo/awe/duly/ethics/properly/as it ought/sense of wonder/ΔΈΟΜΑΙ/ΔΕΟΜΑΙ/ ? κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? συνεπιθῇ
synepithei beside with-epithei/syn-epithei//beside with/ΣΥΝΕΠΙΘῇ/ carpool-thei/coplanar-thei/synepi-thei/thei-synepi/carpool/coplanar/ΣΥΝΕΠΙΘῇ/ΣΥΝΕΠΙΘη/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? ἁμαρτίαν
hamartian offence sin ful-n/hamartia-n//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ sin-n/hamartia-n/n-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ΑΜΑΡΤΙΑΝ/ ? ἠγνοήσαμεν
egnoesamen father superior-men/hegumen-men/eg-men/men-eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἨΓΝΟΉΣΑΜΕΝ/ or-gnoesamen/either...or-gnoesamen/e-gnoesamen/gnoesamen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΓΝΟΉΣΑΜΕΝ/ΗΓΝΟΗΣΑΜΕΝ/ ? καθότι
kathoti according forasmuch as because that/according forasmuch as because that/ΚΑΘΌΤΙ/ as-ti/CRT-ti/katho-ti/ti-katho/as/CRT/sit/any/define/at all/guidance/tutelage/catholic/Catholic/determine/universal/vernacular/not at all/Catholicism/hand-holding/ΚΑΘΌΤΙ/ΚΑΘΟΤΙ/ ? ἡμάρτομεν
hemartomen mea culpa-ire/mea culpa-men/hemarto-men/men-hemarto/mea culpa/ἩΜΆΡΤΟΜΕΝ/ mea culpa-artomen/mea culpa-artomen/hemarto-artomen/artomen-hemarto/mea culpa/mea culpa/mea culpa/ἩΜΆΡΤΟΜΕΝ/ΗΜΑΡΤΟΜΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame