Micah 7:4 ὁὡς σής ἐκτρώγων καὶ βαδίζων ἐπὶ κανόνος ἐν ἡμέρᾳ σκοπιᾶς οὐαὶ οὐαί αἱ ἐκδικήσεις σου ἤκασιν νῦν ἔσονται κλαυθμοὶ αὐτῶν
hhoos ses ektrogon kai badizon epi kanonos en hemerai skopias ouai ouai hai ekdikeseis sou ekasin nyn esontai klauthmoi autonMicah 7 4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁὡς
hhoos neutral-hos/neuter-hos/ho-hos/hos-ho/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/ὉὩΣ/ the-hos/ὁ-hos/ho-hos/hos-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉὩΣ/ΟΩΣ/ ? σής
ses moth/moth/ΣῆΣ/ lift-ses/raise-ses/se-ses/ses-se/lift/raise/shrug/lever/hausser/lever/heffen/optillen/ophalen/stand up/se lever/get up/levantarse/today/aujourd'hui/anuit/ΣῆΣ/ΣηΣ/ ? ἐκτρώγων
ektrogon freak-angle/freak-gon/abortion-gon/ektro-gon/gon-ektro/freak/abortion/ἘΚΤΡΏΓΩΝ/ abortion-trogon/avortement-trogon/ektro-trogon/trogon-ektro/abortion/avortement/Abtreibung/aborto/aborto provocato/abortusz/aborcja/aborto/abort/freak/freak/avorton/abortif/ἘΚΤΡΏΓΩΝ/ΕΚΤΡΩΓΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βαδίζων
badizon walk-n/badizo-n/n-badizo/walk/ΒΑΔΊΖΩΝ/ walk-badizon/marcher-badizon/badizo-badizon/badizon-badizo/walk/marcher/ΒΑΔΊΖΩΝ/ΒΑΔΙΖΩΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? κανόνος
kanonos and also if so much as if but at-an/and also if so much as if but at-onos/kan-onos//and also if so much as if but at/ΚΑΝΌΝΟΣ/ bomb-os/rule-os/kanon-os/os-kanon/bomb/rule/norm/doing/bylaw/order/normal/regular/regular/bombshell/normative/normality/regulation/regularity/normalization/monic polynomial/ΚΑΝΌΝΟΣ/ΚΑΝΟΝΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? σκοπιᾶς
skopias watch-s/sentry-s/skopia-s/s-skopia/watch/sentry/Skopje/viewpoint/watchtower/ΣΚΟΠΙᾺΣ/ watchtower-skopias/sentry-skopias/skopia-skopias/skopias-skopia/watchtower/sentry/watch/viewpoint/Skopje/Skopje/Skopje/ΣΚΟΠΙᾺΣ/ΣΚΟΠΙΑΣ/ ? οὐαὶ
Ouai alas woe/alas woe/ΟὐΑΊ/ Welsh-i/Wales-i/Oua-i/i-Oua/Welsh/Wales/Welsh/wasabi/Welshman/Wahhabism/Washington/Welshwoman/little by little/ΟὐΑΊ/ΟυΑΙ/ ? οὐαί
Ouai alas woe/alas woe/ΟὐΑΊ/ Welsh-i/Wales-i/Oua-i/i-Oua/Welsh/Wales/Welsh/wasabi/Welshman/Wahhabism/Washington/Welshwoman/little by little/ΟὐΑΊ/ΟυΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? ἐκδικήσεις
ekdikeseis revenge-in/revenge-eis/vengeance-eis/ekdikes-eis/eis-ekdikes/revenge/vengeance/ἘΚΔΙΚΉΣΕΙΣ/ revenge-dikeseis/vengeance-dikeseis/ekdikes-dikeseis/dikeseis-ekdikes/revenge/vengeance/vengeance/Rache/venĝo/represalia/vendetta/bosszú/zemsta/desforra/hämnd/ἘΚΔΙΚΉΣΕΙΣ/ΕΚΔΙΚΗΣΕΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἤκασιν
Hekasin helium-in/elyòm-in/HE-in/in-HE/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἭΚΑΣΙΝ/ or-kasin/either...or-kasin/HE-kasin/kasin-HE/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΚΑΣΙΝ/ΗΚΑΣΙΝ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? ἔσονται
esontai be-ntai/recess-ntai/eso-ntai/ntai-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἜΣΟΝΤΑΙ/ income-ntai/entrée-ntai/eso-ntai/ntai-eso/income/entrée/recess/alcove/be/sois/sei/wees/be prepared/sắp sẵn/sois prêt/sei bereit/vær beredt/היה נכון/estu preta/sii preparato/ἜΣΟΝΤΑΙ/ΕΣΟΝΤΑΙ/ ? κλαυθμοὶ
klauthmoi crying-i/weeping-i/klauthmo-i/i-klauthmo/crying/weeping/ΚΛΑΥΘΜΟῚ/ crying-klauthmoi/weeping-klauthmoi/klauthmo-klauthmoi/klauthmoi-klauthmo/crying/weeping/ΚΛΑΥΘΜΟῚ/ΚΛΑΥΘΜΟΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame