Micah 6:14 σὺ φάγεσαι καὶ οὐ μὴ ἐμπλησθῇς καὶ σκοτάσει ἐν σοὶ καὶ ἐκνεύσει καὶ σὺ οὐ μὴ διασωθῇς καὶ ὅσοι ἐὰν διασωθῶσιν εἰς όομφαίαν παραδοθήσονται
sy phagesai kai ou me emplestheis kai skotasei en soi kai ekneusei kai sy ou me diasotheis kai hosoi ean diasothosin eis oomphaian paradothesontaiMicah 6 14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σὺ
sy ? φάγεσαι
phagesai acne-ai/pimples-ai/phages-ai/ai-phages/acne/pimples/ΦΆΓΕΣΑΙ/ pimples-agesai/acne-agesai/phages-agesai/agesai-phages/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΣΑΙ/ΦΑΓΕΣΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐμπλησθῇς
emplestheis involve-estheis/embroil-estheis/empl-estheis/estheis-empl/involve/embroil/entangle/enrichment/involvement/embroilment/ἘΜΠΛΗΣΘῇΣ/ enrichir-estheis/enriquecer-estheis/empl-estheis/estheis-empl/enrichir/enriquecer/involve/entangle/embroil/impliquer/enrichment/involvement/embroilment/cataplasma/enrichi/participer/s'investir/s'enrichir/ἘΜΠΛΗΣΘῇΣ/ΕΜΠΛΗΣΘηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σκοτάσει
skotasei dark-line/dark-sei/darkness-sei/skota-sei/sei-skota/dark/darkness/obscurantism/ΣΚΟΤΆΣΕΙ/ darkness-otasei/dark-otasei/skota-otasei/otasei-skota/darkness/dark/ciemność/mrok/întuneric/obscurantism/obscurantisme/obscurantiste/ΣΚΟΤΆΣΕΙ/ΣΚΟΤΑΣΕΙ/ ? ἐν
EN IN ? σοὶ
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκνεύσει
ekneusei annoyed-line/annoyed-sei/unnerve-sei/ekneu-sei/sei-ekneu/annoyed/unnerve/annoying/irritated/irritating/nerve racking/ἘΚΝΕΎΣΕΙ/ irritated-neusei/annoyed-neusei/ekneu-neusei/neusei-ekneu/irritated/annoyed/énervé/unnerve/énerver/inciti/denerwować/énervement/irritación/irritazione/idegesség/zdenerwowanie/irritação/irritation/de manière exaspérante/annoying/ἘΚΝΕΎΣΕΙ/ΕΚΝΕΥΣΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σὺ
sy ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? διασωθῇς
diasotheis after always among at to avoid be-sotheis/dia-sotheis//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΩΘῇΣ/ save-chest/save-theis/rescue-theis/diaso-theis/theis-diaso/save/rescue/rescue/rescuer/preserve/ΔΙΑΣΩΘῇΣ/ΔΙΑΣΩΘηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὅσοι
hosoi as far as-i/as many as-i/hoso-i/i-hoso/as far as/as many as/with regard to/ὍΣΟΙ/ as many as-hosoi/with regard to-hosoi/hoso-hosoi/hosoi-hoso/as many as/with regard to/as far as/à propos de/ὍΣΟΙ/ΟΣΟΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? διασωθῶσιν
diasothosin after always among at to avoid be-sothosin/dia-sothosin//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΩΘῶΣΙΝ/ save-thosin/rescue-thosin/diaso-thosin/thosin-diaso/save/rescue/rescue/rescuer/preserve/ΔΙΑΣΩΘῶΣΙΝ/ΔΙΑΣΩΘωΣΙΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? όομφαίαν
oomphaian neutral-an/neuter-an/o-an/an-o/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/ΌΟΜΦΑΊΑΝ/ the-omphaian/ὁ-omphaian/o-omphaian/omphaian-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΌΟΜΦΑΊΑΝ/ΟΟΜΦΑΙΑΝ/ ? παραδοθήσονται
paradothesontai above against among at before by-dothesontai/para-dothesontai//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΟΘΉΣΟΝΤΑΙ/ maid-thesontai/char-thesontai/parado-thesontai/thesontai-parado/maid/char/funny/folksy/tweeny/strange/paradox/abigail/absurdum/delivery/charlady/servitor/admission/strangely/surrender/tradition/ΠΑΡΑΔΟΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΠΑΡΑΔΟΘΗΣΟΝΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame