Micah 6:13 καὶ ἐγὼ ἄρξομαι τοῦ πατάξαι σε ἀφανιῶ σε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις σου
kai ego arxomai tou pataxai se aphanio se en tais hamartiais souMicah 6 13 Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἄρξομαι
arxomai arsenic-mai/arseen-mai/ar-mai/mai-ar/arsenic/arseen/arsen/arsenic/Arsen/arsen/ארסן/arseen/arseno/arsenik/arseno/arsénico/arsenico/arsènic/arsenicu/arsen/ἌΡΞΟΜΑΙ/ ah-rxomai/ah-rxomai/a-rxomai/rxomai-a/ah/ah/ἌΡΞΟΜΑΙ/ΑΡΞΟΜΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πατάξαι
pataxai mat-card/mat-xai/loft-xai/pata-xai/xai-pata/mat/loft/attic/potato/potato chip/potato crisp/ΠΑΤΆΞΑΙ/ potato-taxai/chʼoqe-taxai/pata-taxai/taxai-pata/potato/chʼoqe/pòmdetè/trunfa/pataca/aartappel/crompire/patata/buđeita/buđet/pötet/krompir/pratai/buntàta/pataca/patate/ΠΑΤΆΞΑΙ/ΠΑΤΑΞΑΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἀφανιῶ
aphanio zap-o/kill-o/aphani-o/o-aphani/zap/kill/erase/waste/ruiner/destroy/rub out/die-off/wipeout/wipe out/kill off/root out/take out/slaughter/eliminate/liquidate/ἈΦΑΝΙῶ/ destructive-aphanio/die-off-aphanio/aphani-aphanio/aphanio-aphani/destructive/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/annihilate/destroy/wipe out/obliterate/wipe off the face of the earth/wipe off the map/kill off/kill/slaughter/exterminate/ἈΦΑΝΙῶ/ΑΦΑΝΙω/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἁμαρτίαις
hamartiais offence sin ful-is/hamartia-is//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΙΣ/ sin-is/hamartia-is/is-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΙΣ/ΑΜΑΡΤΙΑΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame