Micah 1:8 ἔυεκεν τούτου κόψεται καὶ θρηνήσει πορεύσεται ἀνυπόδετος καὶ γυμνή ποιήσεται κοπετὸν ὡς δρακόντων καὶ πένθος ὡς θυγατέρων σειρήνωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eyeken toutou kopsetai kai threnesei poreusetai anypodetos kai gymne poiesetai kopeton hos drakonton kai penthos hos thygateron seirenonMicah 1 8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔυεκεν
eyeken supple-gap/supple-ken/tetchy-ken/eye-ken/ken-eye/supple/tetchy/hoping/benefit/flexible/euphoria/skittish/irritable/crotchety/irascible/explicable/healthiness/flexibility/explainable/in the hope of/ἜΥΕΚΕΝ/ bienfaiteur-eken/bénéfique-eken/eye-eken/eken-eye/bienfaiteur/bénéfique/beneficium/healthiness/euphoria/irritable/tetchy/crotchety/skittish/colérique/froussard/nerveux/impétueux/irritable/explainable/explicable/ἜΥΕΚΕΝ/ΕΥΕΚΕΝ/ ? τούτου
toutou here by him it such manner of/here by him it such manner of/ΤΟΎΤΟΥ/ this-y/touto-y/y-touto/this/ΤΟΎΤΟΥ/ΤΟΥΤΟΥ/ ? κόψεται
kopsetai cut-limited liability company/cut-etai/cut-etai/kops-etai/etai-kops/cut/cut/edge/chop/blade/cutting/ΚΌΨΕΤΑΙ/ cutting-etai/cut-etai/kops-etai/etai-kops/cutting/cut/chop/cut/edge/blade/ostrze/ΚΌΨΕΤΑΙ/ΚΟΨΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θρηνήσει
threnesei Lamentations-esei/thren-esei/esei-thren/Lamentations/ΘΡΗΝΉΣΕΙ/ complainte-nesei/lamentation-nesei/thren-nesei/nesei-thren/complainte/lamentation/se lamenter/Μga Pagnguyngoy/Lamentations/Llamentaciones/Klaagliedere/Negar Kantak/Keinvanoù/Lamentations/Klagelieder/Klagesangene/Nutulaulud/Plorkanto/Lamentoj/Klaegliederen/ΘΡΗΝΉΣΕΙ/ΘΡΗΝΗΣΕΙ/ ? πορεύσεται
poreusetai marching-setai/treading-setai/poreu-setai/setai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΕΤΑΙ/ marching-ysetai/treading-ysetai/poreu-ysetai/ysetai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΕΤΑΙ/ΠΟΡΕΥΣΕΤΑΙ/ ? ἀνυπόδετος
anypodetos be-detos/eager-detos/anypo-detos/detos-anypo/be/eager/unsigned/impatient/impatient/unbearable/unbearably/groundless/unyielding/refractory/rebellious/impatience/unsupported/unendurable/unendurably/nonexistent/ἈΝΥΠΌΔΕΤΟΣ/ insufferable-odetos/unbearable-odetos/anypo-odetos/odetos-anypo/insufferable/unbearable/unendurable/infernal/impatience/impatient/eager/impatient/incalculable/incalculable/unbearably/unendurably/disreputably/unrespectably/unyieldingly/uncompromisingly/ἈΝΥΠΌΔΕΤΟΣ/ΑΝΥΠΟΔΕΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γυμνή
gymne gym-e/nude-e/gymn-e/e-gymn/gym/nude/slug/naked/drill/nudity/nudity/nudism/gymno-/topless/naturism/exercise/stripping/principal/nakedness/gymnasium/ΓΥΜΝΉ/ exercise-gymne/drill-gymne/gymn-gymne/gymne-gymn/exercise/drill/gymnastics/gymnastique/Turnen/Gymnastik/gimnastyka/ginástica/gymnasium/junior high school/middle school/collège/Gymnasium/gymnasium/gimnazio/akademi/ΓΥΜΝΉ/ΓΥΜΝΗ/ ? ποιήσεται
poiesetai poetry-limited liability company/poetry-etai/poies-etai/etai-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΤΑΙ/ poetry-esetai/poësie-esetai/poies-esetai/esetai-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΤΑΙ/ΠΟΙΗΣΕΤΑΙ/ ? κοπετὸν
kopeton lamentation-n/kopeto-n/n-kopeto/lamentation/ΚΟΠΕΤῸΝ/ lamentation-kopeton/kopeto-kopeton/kopeton-kopeto/lamentation/ΚΟΠΕΤῸΝ/ΚΟΠΕΤΟΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? δρακόντων
drakonton draconian-on/drakont-on/on-drakont/draconian/ΔΡΑΚΌΝΤΩΝ/ draconian-rakonton/drakont-rakonton/rakonton-drakont/draconian/ΔΡΑΚΌΝΤΩΝ/ΔΡΑΚΟΝΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πένθος
penthos mourning sorrow/mourning sorrow/ΠΈΝΘΟΣ/ mourning-s/bereavement-s/pentho-s/s-pentho/mourning/bereavement/ΠΈΝΘΟΣ/ΠΕΝΘΟΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? θυγατέρων
thygateron filiale-ateron/thygat-ateron/ateron-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΩΝ/ ? σειρήνων
seirenon siren-on/alarm-on/seiren-on/on-seiren/siren/alarm/Siren/ΣΕΙΡΉΝΩΝ/ Siren-eirenon/Sirène-eirenon/seiren-eirenon/eirenon-seiren/Siren/Sirène/siren/alarm/sirène/ΣΕΙΡΉΝΩΝ/ΣΕΙΡΗΝΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)