Micah 1:11 κατοικοῦσα καλῶς τὰς πόλεις αὐτῆς οὐκ ἐξῆλθεν κατοικοῦσα Σεναάρ κόψασθαι οἶκον ἐχόμενον αὐτῆς λήμψεται ἐξ ὑμῶν πληγὴν ὀδύνης
katoikousa kalos tas poleis autes ouk exelthen katoikousa Senaar kopsasthai oikon echomenon autes lempsetai ex hymon plegen odynesMicah 1 11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? κατοικοῦσα
katoikousa inhabitant-ysa/katoiko-ysa/ysa-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΑ/ inhabitant-toikousa/habitant-toikousa/katoiko-toikousa/toikousa-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΑ/ΚΑΤΟΙΚΟυΣΑ/ ? καλῶς
kalos in a good place honestly recove/in a good place honestly recove/ΚΑΛῶΣ/ rope-s/flex-s/kalo-s/s-kalo/rope/flex/call/cable/cable/beckon/welcome/welcome/call up/hardwire/hard-wire/ΚΑΛῶΣ/ΚΑΛωΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? πόλεις
poleis war-is/war-is/pole-is/is-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙΣ/ war-oleis/guerre-oleis/pole-oleis/oleis-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙΣ/ΠΟΛΕΙΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐξῆλθεν
exelthen electrify-then/electrification-then/exel-then/then-exel/electrify/electrification/ἘΞῆΛΘΕΝ/ electrification-elthen/electrify-elthen/exel-elthen/elthen-exel/electrification/electrify/ἘΞῆΛΘΕΝ/ΕΞηΛΘΕΝ/ ? κατοικοῦσα
katoikousa inhabitant-ysa/katoiko-ysa/ysa-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΑ/ inhabitant-toikousa/habitant-toikousa/katoiko-toikousa/toikousa-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΑ/ΚΑΤΟΙΚΟυΣΑ/ ? Σεναάρ
Senaar script-ar/scenario-ar/Sena-ar/ar-Sena/script/scenario/scriptwriter/scriptwriting/ΣΕΝΑΆΡ/ script-enaar/scenario-enaar/Sena-enaar/enaar-Sena/script/scenario/scénario/scriptwriter/scénariste/scriptwriting/ΣΕΝΑΆΡ/ΣΕΝΑΑΡ/ ? κόψασθαι
kopsasthai cut-asthai/cut-asthai/kops-asthai/asthai-kops/cut/cut/edge/chop/blade/cutting/ΚΌΨΑΣΘΑΙ/ cutting-sthai/cut-sthai/kops-sthai/sthai-kops/cutting/cut/chop/cut/edge/blade/ostrze/ΚΌΨΑΣΘΑΙ/ΚΟΨΑΣΘΑΙ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? ἐχόμενον
echomenon having-menon/echo-menon/menon-echo/having/ἘΧΌΜΕΝΟΝ/ having-enon/ayant-enon/echo-enon/enon-echo/having/ayant/ἘΧΌΜΕΝΟΝ/ΕΧΟΜΕΝΟΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? λήμψεται
lempsetai lair-psetai/haunt-psetai/lem-psetai/psetai-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ lair-etai/haunt-etai/lem-etai/etai-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ΛΗΜΨΕΤΑΙ/ ? ἐξ
ex ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? πληγὴν
plegen plague stripe wound ed-n/plege-n//plague stripe wound ed/ΠΛΗΓῊΝ/ wound-n/plege-n/n-plege/wound/ΠΛΗΓῊΝ/ΠΛΗΓΗΝ/ ? ὀδύνης
odynes sorrow-s/odyne-s//sorrow/ὈΔΎΝΗΣ/ grief-s/acute-s/odyne-s/s-odyne/grief/acute/sorrow/anguish/harrowing/unhappiness/ὈΔΎΝΗΣ/ΟΔΥΝΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame