Leviticus 4:23 καὶ γνωσθῇ αὐτῷ ἡ ἁμαρτία ἣν ἥμαρτεν ἐν αὐτῇ καὶ προσοίσει τὸ δῶρον αὐτοῦ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἄρσεν ἄμωμονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai gnosthei autoi he hamartia hen hemarten en autei kai prosoisei to doron autou chimaron ex aigon arsen amomonLeviticus 4 23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γνωσθῇ
gnosthei ken-thei/known-thei/gnos-thei/thei-gnos/ken/known/skill/notify/erudite/Gnostic/command/divulge/learning/lucidity/cognitive/knowledge/cognitive/awareness/conversant/Gnosticism/ΓΝΩΣΘῇ/ cognitive-nosthei/Gnostic-nosthei/gnos-nosthei/nosthei-gnos/cognitive/Gnostic/gnostique/vernünftig/gnostisch/known/connu/bekannt/wiadomy/znajomy/znany/acquaintance/connaissance/Bekannter/znajomy/znajomek/ΓΝΩΣΘῇ/ΓΝΩΣΘη/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἁμαρτία
hamartiai offence sin ful/offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ sin-ai/hamarti-ai/ai-hamarti/sin/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ΑΜΑΡΤΙΑ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? ἥμαρτεν
hemarten mea culpa-en/hemart-en/en-hemart/mea culpa/ἭΜΑΡΤΕΝ/ mea culpa-marten/mea culpa-marten/hemart-marten/marten-hemart/mea culpa/mea culpa/mea culpa/ἭΜΑΡΤΕΝ/ΗΜΑΡΤΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσοίσει
prosoisei about according to against among-oisei/pros-oisei//about according to against among/ΠΡΟΣΟΊΣΕΙ/ asset-isei/income-isei/proso-isei/isei-proso/asset/income/emulate/revenue/simulate/eyepiece/simulator/attention/credential/simulation/qualification/ΠΡΟΣΟΊΣΕΙ/ΠΡΟΣΟΙΣΕΙ/ ? τὸ
to ? δῶρον
doron gift offering/gift offering/ΔῶΡΟΝ/ gift-n/bribe-n/doro-n/n-doro/gift/bribe/present/Dorothy/bribery/donation/bribetaker/being bribed/ΔῶΡΟΝ/ΔωΡΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? χίμαρον
chimaron chimera-ron/Chimera-ron/chima-ron/ron-chima/chimera/Chimera/chimeric/ΧΊΜΑΡΟΝ/ chimera-maron/chimère-maron/chima-maron/maron-chima/chimera/chimère/chimeric/chimérique/Chimera/Chimera/Kimære/Chimère/Chimäre/Ĥimero/Kimäär/Chimaira/Quimera/Chimera/Quimera/Ximera/ΧΊΜΑΡΟΝ/ΧΙΜΑΡΟΝ/ ? ἐξ
ex ? αἰγῶν
aigon ibex-on/aegis-on/aig-on/on-aig/ibex/aegis/aegid/Egypt/Aegean/Aegean/Aegina/Aegean/Aegeus/poplar/Aegean/caprine/Aigaleo/seaside/kidskin/auspices/ΑἸΓῶΝ/ Aegean Sea-igon/Mar Egeo-igon/aig-igon/igon-aig/Aegean Sea/Mar Egeo/Mar Exeo/mer Égée/Ägäis/Ægæiske Hav/הים האגאי/Egeuse meri/Mar Egeo/Mar Egeo/Mar Egea/Mare Aegaeum/Egeïsche Zee/Morze Egejskie/Mar Egeu/Egejské more/ΑἸΓῶΝ/ΑΙΓωΝ/ ? ἄρσεν
arsen male-n/Arsene-n/arse-n/n-arse/male/Arsene/arsenic/masculine/ἌΡΣΕΝ/ arsenic-arsen/arseen-arsen/arse-arsen/arsen-arse/arsenic/arseen/arsen/arsenic/Arsen/arsen/ארסן/arseen/arseno/arsenik/arseno/arsénico/arsenico/arsènic/arsenicu/arsen/ἌΡΣΕΝ/ΑΡΣΕΝ/ ? ἄμωμον
amomon pristine-n/immaculate-n/amomo-n/n-amomo/pristine/immaculate/ἌΜΩΜΟΝ/ immaculate-amomon/pristine-amomon/amomo-amomon/amomon-amomo/immaculate/pristine/immaculé/ἌΜΩΜΟΝ/ΑΜΩΜΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)