Leviticus 22:27 Μόσχον ἢ πρόβατον ἢ αἶγα ὡς ἂν τεχθῇ καὶ ἔσται ἑπτὰ ἡμέρας ὑπὸ τὴν μητέρα τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ καὶ ἐπέκεινα δεχθήσεται εἰς δῶρα κάρπωμα κυρίῳ
Moschon e probaton e aiga hos an techthei kai estai hepta hemeras hypo ten metera tei de hemerai tei ogdoei kai epekeina dechthesetai eis dora karpoma kyrioiLeviticus 22 27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Μόσχον
moschon lime-n/musk-n/moscho-n/n-moscho/lime/musk/civet/nutmeg/fragrance/nutmeg tree/scented soap/perfumed soap/ΜΌΣΧΟΝ/ musk-moschon/musc-moschon/moscho-moschon/moschon-moscho/musk/musc/fragrance/fragrance/parfum/senteur/nutmeg tree/muscadier/pois de senteur/nutmeg/muscade/Muskatnuß/moscada/moscata/nux muscatus/nootmuskaat/ΜΌΣΧΟΝ/ΜΟΣΧΟΝ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πρόβατον
probaton sheep fold/sheep fold/ΠΡΌΒΑΤΟΝ/ sheep-n/probato-n/n-probato/sheep/ΠΡΌΒΑΤΟΝ/ΠΡΟΒΑΤΟΝ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? αἶγα
aiga ibex-a/aegis-a/aig-a/a-aig/ibex/aegis/aegid/Egypt/Aegean/Aegean/Aegina/Aegean/Aegeus/poplar/Aegean/caprine/Aigaleo/seaside/kidskin/auspices/ΑἾΓΑ/ Aegean Sea-aiga/Mar Egeo-aiga/aig-aiga/aiga-aig/Aegean Sea/Mar Egeo/Mar Exeo/mer Égée/Ägäis/Ægæiske Hav/הים האגאי/Egeuse meri/Mar Egeo/Mar Egeo/Mar Egea/Mare Aegaeum/Egeïsche Zee/Morze Egejskie/Mar Egeu/Egejské more/ΑἾΓΑ/ΑΙΓΑ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? τεχθῇ
techthei art-thei/chops-thei/tech-thei/thei-tech/art/chops/trick/craft/techie/Tehran/device/artisan/workman/gimmick/artifice/know-how/artifact/technique/artificer/craftsman/ΤΕΧΘῇ/ artificial-echthei/artificiel-echthei/tech-echthei/echthei-tech/artificial/artificiel/künstlich/art/craft/τέχνη/art/Kunst/Handwerk/Geschick/Fertigkeit/אמנות/arte/arte/art/ars/ΤΕΧΘῇ/ΤΕΧΘη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? μητέρα
metera neither n or so as much-ra/mete-ra//neither n or so as much/ΜΗΤΈΡΑ/ mother-a/meter-a/a-meter/mother/ΜΗΤΈΡΑ/ΜΗΤΕΡΑ/ ? τῇ
tei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? τῇ
tei ? ὀγδόῃ
ogdoei eighty-ei/eighth-ei/ogdo-ei/ei-ogdo/eighty/eighth/eighth/eightieth/eightieth/octogenarian/ὈΓΔΌῌ/ eighty-ogdoei/səksən-ogdoei/ogdo-ogdoei/ogdoei-ogdo/eighty/səksən/quatre-vingts/achtzig/kaheksakümmend/okdek/ochtó/ochenta/ottanta/octoginta/tachtig/osiemdziesiąt/oitenta/thamanini/kahdeksankymmentä/eighth/ὈΓΔΌῌ/ΟΓΔΟΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπέκεινα
epekeina beyond/beyond/ἘΠΈΚΕΙΝΑ/ beyond-a/afterlife-a/epekein-a/a-epekein/beyond/afterlife/ἘΠΈΚΕΙΝΑ/ΕΠΕΚΕΙΝΑ/ ? δεχθήσεται
dechthesetai accept-thesetai/dech-thesetai/thesetai-dech/accept/ΔΕΧΘΉΣΕΤΑΙ/ accept-etai/annehmen-etai/dech-etai/etai-dech/accept/annehmen/empfangen/akzeptieren/ΔΕΧΘΉΣΕΤΑΙ/ΔΕΧΘΗΣΕΤΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? δῶρα
dora gift-a/free-a/dor-a/a-dor/gift/free/Dora/donor/bribe/donee/Doric/donate/present/donator/charity/granter/Dorothy/bribery/grantee/donation/ΔῶΡΑ/ Doric-dora/Dorische-dora/dor-dora/dora-dor/Doric/Dorische/dorique/Dorische/Dorisk/dorico/dorico/dorico/dórico/dorico/Doric?/Doricus/Dorica/Dorisch/Dorisk/Dorische/ΔῶΡΑ/ΔωΡΑ/ ? κάρπωμα
karpoma wrist-bluntly/wrist-oma/fruit-oma/karp-oma/oma-karp/wrist/fruit/carpal/carpus/fertile/fruitful/fructify/fruition/fruitage/fructuous/Karpathos/Karpenisi/bear fruit/benefiting/watermelon/fructiferous/ΚΆΡΠΩΜΆ/ usufructo-arpoma/karpo-arpoma/arpoma-karpo/usufructo/ΚΆΡΠΩΜΆ/ΚΑΡΠΩΜΑ/ ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame