Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Judith-4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 2 3 4 5 6 [-7-] 8 9 10 11 12 13 14 15
Judith 4:7 λέγων διακατασχεῖν τὰς ἀναβάσεις τῆς ὀρινῆς ὅτι δι᾿ αὐτῶν ἦν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἦν εὐχερῶς διακωλῦσαι αὐτοὺς προσβαίνοντας στενῆς τῆς προσβάσεως οὔσης ἐπ᾿ ἄνδρας τοὺς πάντας δύο
legon diakataschein tas anabaseis tes orines hoti di᾿ auton en he eisodos eis ten Ioudaian kai en eucheros diakolysai autous prosbainontas stenes tes prosbaseos ouses ep᾿ andras tous pantas dyo
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

λέγων

legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/
?

διακατασχεῖν

diakataschein after always among at to avoid be-kataschein/dia-kataschein//after always among at to avoid be/ΔΙΑΚΑΤΑΣΧΕῖΝ/ settle-taschein/fervent-taschein/diaka-taschein/taschein-diaka/settle/fervent/arrange/settlement/Bright Week/Renewal Week/ΔΙΑΚΑΤΑΣΧΕῖΝ/ΔΙΑΚΑΤΑΣΧΕιΝ/
?

τὰς

tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/
?

ἀναβάσεις

anabaseis and apiece by each every man in-baseis/ana-baseis//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΆΣΕΙΣ/ ascent-in/ascent-eis/going up-eis/anabas-eis/eis-anabas/ascent/going up/ἈΝΑΒΆΣΕΙΣ/ΑΝΑΒΑΣΕΙΣ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

ὀρινῆς

orines limit-fast/limit-nes/sense-nes/ori-nes/nes-ori/limit/sense/pardon/define/horizon/confirm/meaning/origami/defined/certain/delimit/boundary/boundary/finalize/argument/definite/ὈΡΙΝῆΣ/ definition-ines/meaning-ines/ori-ines/ines-ori/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/defined/certain/certain/horizon/horizon/ὈΡΙΝῆΣ/ΟΡΙΝηΣ/
?

ὅτι

hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/
?

δι᾿

Di᾿ disk-Di᾿/disc-Di᾿/Di-Di᾿/Di᾿-Di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙ᾿/
?

αὐτῶν

auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
?

ἦν

en I/he/she/it was
?

he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/
?

εἴσοδος

eisodos coming enter ing in to/coming enter ing in to/ΕἼΣΟΔΌΣ/ entry-s/input-s/eisodo-s/s-eisodo/entry/input/ingress/entrance/admission/admittance/ΕἼΣΟΔΌΣ/ΕΙΣΟΔΟΣ/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

Ἰουδαίαν

Ioudaian Judaea-n/Ioudaia-n//Judaea/ἸΟΥΔΑΊΑΝ/ Jew-an/Judaism-an/Ioudai-an/an-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΑΝ/ΙΟΥΔΑΙΑΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἦν

en I/he/she/it was
?

εὐχερῶς

eucheros extreme unction-Russia/extreme unction-ros/Anointing of the Sick-ros/euche-ros/ros-euche/extreme unction/Anointing of the Sick/ΕὐΧΕΡῶΣ/ adresse-ycheros/eucher-ycheros/ycheros-eucher/adresse/ΕὐΧΕΡῶΣ/ΕυΧΕΡωΣ/
?

διακωλῦσαι

diakolysai after always among at to avoid be-kolysai/dia-kolysai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΚΩΛῦΣΑΙ/ skit-lysai/squib-lysai/diako-lysai/lysai-diako/skit/squib/spoof/mocked/marred/satire/parody/derided/lampoon/mockery/send-up/parodied/travesty/take-off/ridiculed/transcode/ΔΙΑΚΩΛῦΣΑΙ/ΔΙΑΚΩΛυΣΑΙ/
?

αὐτοὺς

autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
?

προσβαίνοντας

prosbainontas about according to against among-bainontas/pros-bainontas//about according to against among/ΠΡΟΣΒΑΊΝΟΝΤΑΣ/ access-inontas/attack-inontas/prosba-inontas/inontas-prosba/access/attack/offend/passage/approach/accessible/accessible/accessibility/ΠΡΟΣΒΑΊΝΟΝΤΑΣ/ΠΡΟΣΒΑΙΝΟΝΤΑΣ/
?

στενῆς

stenes sad-es/sigh-es/sten-es/es-sten/sad/sigh/sigh/groan/tight/close/upset/worry/closer/narrow/narrow/belter/narrower/stubborn/narrowing/stentorian/ΣΤΕΝῆΣ/ narrow-tenes/tight-tenes/sten-tenes/tenes-sten/narrow/tight/close/étroit/estrecho/cercano/wąski/bliski/îngust/upset/worry/attrister/embêter/tristesse/soupirer/narrow/ΣΤΕΝῆΣ/ΣΤΕΝηΣ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

προσβάσεως

prosbaseos about according to against among-baseos/pros-baseos//about according to against among/ΠΡΟΣΒΆΣΕΩΣ/ access-Lucifer/access-eos/passage-eos/prosbas-eos/eos-prosbas/access/passage/approach/accessible/accessibility/ΠΡΟΣΒΆΣΕΩΣ/ΠΡΟΣΒΑΣΕΩΣ/
?

οὔσης

ouses ear-es/ous-es//ear/ΟὔΣΗΣ/ ear-es/noun-es/ous-es/es-ous/ear/noun/usnea/hussar/essence/essential/essential/substance/in effect/substantial/substantive/bottom line/nitty-gritty/fundamentally/nominalization/noun substantive/ΟὔΣΗΣ/ΟυΣΗΣ/
?

ἐπ᾿

ep᾿ science-ep᾿/ciencia-ep᾿/ep-ep᾿/ep᾿-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ᾿/ hey-᾿/ep-᾿/ep-᾿/᾿-ep/hey/ep/ἘΠ᾿/ΕΠ᾿/
?

ἄνδρας

andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/
?

τοὺς

tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/
?

πάντας

pantas always-s/Pantaleon-s/panta-s/s-panta/always/Pantaleon/ΠΆΝΤΑΣ/ always-pantas/uvijek-pantas/panta-pantas/pantas-panta/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑΣ/ΠΑΝΤΑΣ/
?

δύο

dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/
Judith 4 7

max_verses=15
phpBible_av max_verses=











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.414495 seconds